Псалтирь 41:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Как жаждущий олень к воде стремится, так, Господи, к Тебе стремится душа моя. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Как лань желает у потоков воды жажду свою утолить, так стремится душа моя быть с Тобою, о Боже! См. главуВосточный Перевод2 Как стремится лань к воде, так стремится душа моя к Тебе, Всевышний. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Как стремится лань к воде, так стремится душа моя к Тебе, Аллах. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Как стремится лань к воде, так стремится душа моя к Тебе, Всевышний. См. главуСинодальный перевод2 Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже! См. главуНовый русский перевод2 Как стремится олень к воде, так стремится душа моя к Тебе, Боже. См. главу |
Свекровь спросила её: «Где ты работала? Где ты собрала всё это зерно? Да будет благословен тот, кто заметил тебя». Тогда Руфь ответила: «Человека, у которого я сегодня работала, зовут Вооз». Услышав эти слова, Ноеминь воскликнула: «Да благословит Господь его за проявленную милость как к живым, так и к мёртвым!