К Римлянам 3:20 - перевод Еп. Кассиана потому что делами Закона не будет оправдана пред Ним никакая плоть: ибо чрез Закон — познание греха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Из смертных пред Ним не может ни один быть признан правым за то, что соблюдает он Закон: с Законом лишь приходит осознание греха. Восточный Перевод Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха. Восточный перевод версия с «Аллахом» Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха. Библия на церковнославянском языке зане от дел закона не оправдится всяка плоть пред ним: законом бо познание греха. Святая Библия: Современный перевод Так как никто не станет праведным перед Богом исполнением закона, потому что закон только способствует познанию греха. |
Ибо не чрез Закон обещание Аврааму, или семени его, быть наследником мира, но чрез праведность по вере.
Закон же пришел после, чтобы умножился грех; но где умножился грех, явилась преизобильнейшая благодать,
Почему? Потому что он искал его не в вере, а в делах. Они преткнулись о камень преткновения,
однако, узнав, что не делами Закона получает оправдание человек, но только чрез веру в Иисуса Христа, — и мы во Христа Иисуса уверовали, чтобы быть оправданными верою во Христа, а не делами Закона, потому что делами Закона не будет оправдана никакая плоть.
ибо Закон ничего не довёл до совершенства, — и введение новой надежды, чрез которую мы приближаемся к Богу.