Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Тимофею 1:9 - перевод Еп. Кассиана

спасшего нас и призвавшего званием святым, не по делам нашим, но по Своему предустановлению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде времен вечных,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он спас нас от погибели и призвал к святой жизни, не за дела наши призвал, но по замыслу Своему и Своей благодати, дарованной нам во Христе Иисусе еще до начала времен

См. главу

Восточный Перевод

Всевышний спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Ису Масиха ещё до начала времён.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Аллах спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Ису аль-Масиха ещё до начала времён.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всевышний спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Исо Масеха ещё до начала времён.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

спасшаго нас и призвавшаго званием святым, не по делом нашым, но по своему благоволению и благодати данней нам о Христе Иисусе прежде лет вечных,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он спас нас и призвал к святой жизни не потому, что мы что-то сами совершили, но по Своему собственному намерению и благодати Своей, которую Он уже даровал нам во Христе Иисусе ещё до начала времени.

См. главу
Другие переводы



2 Тимофею 1:9
41 Перекрёстные ссылки  

И родит Она Сына, и наречешь имя Ему: Иисус, ибо Он спасет народ Свой от грехов их.


В этот час Он возликовал Духом Святым и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты сокрыл это от мудрых и разумных и открыл это младенцам. Да, Отче, ибо так было благоугодно Тебе.


Отче! То, что Ты даровал Мне, — хочу, чтобы, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты даровал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира.


Я о них молю, не о мире молю, но о тех, кого Ты даровал Мне, потому что они — Твои;


Всё, что дает Мне Отец, ко Мне придет, и приходящего ко Мне не изгоню вон,


известным от века.


хваля Бога и будучи в милости у всего народа. А Господь прибавлял к ним спасаемых каждый день.


не возбужу ли я ревность в братьях моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?


ибо непреложны дары и призвание у Бога.


Могущему же утвердить вас по Евангелию моему и проповеди Иисуса Христа, по откровению тайны, о которой от вечных времен было умолчано,


потому что делами Закона не будет оправдана пред Ним никакая плоть: ибо чрез Закон — познание греха.


Ибо когда они еще не были рождены и не сделали ничего доброго или злого — для того, чтобы предустановление Божие, по избранию, пребывало в силе,


над нами, которых Он призвал не только из Иудеев, но и из язычников?


Ибо слово о кресте для погибающих есть безумие, для нас же, спасаемых, есть сила Божия.


в Котором и мы были взяты в удел, будучи предопределены по предустановлению Совершающего всё по решению воли Своей,


поведав нам тайну воли Своей, по благоволению Своему, которое Он предустановил в Нем


нас, хотя и мёртвых по преступлениям, оживотворил со Христом — благодатью вы спасены —


согласно предвечному предустановлению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,


спешу к цели, к победному венцу вышнего призвания Божия во Христе Иисусе.


Ибо не призвал вас Господь к нечистоте, но в освящении.


Павел, апостол Христа Иисуса по повелению Бога Спасителя нашего и Христа Иисуса, надежды нашей,


Павел, волею Божией апостол Христа Иисуса по обещанию жизни, которая во Христе Иисусе,


в надежде жизни вечной, которую прежде вечных времен обещал неложный Бог,


Поэтому, братья святые, общники небесного звания, воззрите на Посланца и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса,


предназначенного еще прежде основания мира, но явленного в конце времен ради вас,


Но вы — род избранный, царское священство, народ святой, народ взятый в удел, чтобы возвестить совершенства Призвавшего вас из тьмы в дивный Свой свет,


И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от сотворения мира.


Зверь, которого ты увидел, был, и его нет; и он поднимется из бездны и в погибель идёт; и будут удивляться живущие на земле, которых имя не написано в книге жизни от основания мира, смотря на зверя, который был, и которого нет, и который придёт.