Притчи 5:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Сын мой, будь внимателен к моей мудрости, внимай моему разуму прилежно, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сын мой! Прислушайся к мудрости моей, к здравомыслию моему приклони слух, Восточный Перевод Сын мой, будь внимателен к моей мудрости, внимай моему разуму прилежно, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сын мой, будь внимателен к моей мудрости, внимай моему разуму прилежно, Святая Библия: Современный перевод Сын мой, слушай мои мудрые поучения, будь внимателен к моим словам. Синодальный перевод Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему, Новый русский перевод Сын мой, будь внимателен к моей мудрости, внимай моему разуму, |
Не думайте, что вы избежите наказания только потому, что вы «дети Ибрахима». Говорю вам, что Аллах может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму.
Любимые мои братья, поймите: пусть каждый будет склонен скорее слушать, чем говорить или проявлять гнев.
У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему вторая смерть не грозит!»
У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающего Я угощу сокровенной манной! Я дам ему белый камень, на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»
У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растёт в раю Аллаха!»