Иов 33:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он искупил мою душу от бездны, и я опять вижу свет». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он избавил душу мою от паденья в могилу, я жив, и очи мои видят свет!“ Восточный Перевод Он искупил мою душу от бездны, и я опять вижу свет». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он искупил мою душу от бездны, и я опять вижу свет». Святая Библия: Современный перевод Бог мою душу спас от смерти, и я могу вновь жизнью наслаждаться”. Синодальный перевод Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет. Новый русский перевод Он искупил мою душу от бездны, и я опять вижу свет». |
Иса ответил: – Разве не двенадцать часов в сутках светло? Тот, кто ходит днём, не споткнётся, потому что он видит свет этого мира.