Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 20:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Стрела войдёт в его спину и пройдёт, сверкая, сквозь его печень. Двинутся ужасы на него;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Меч обнаженный насквозь пронзит нечестивца, пройдет меч сквозь печень — то-то ужас его постигнет!

См. главу

Восточный Перевод

Стрела войдёт в его спину и пройдёт, сверкая, сквозь его печень. Двинутся ужасы на него;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Стрела войдёт в его спину и пройдёт, сверкая, сквозь его печень. Двинутся ужасы на него;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Бронзовая стрела пронзит его и выйдет из спины; блестящий наконечник пронзит его печень, и он содрогнётся от ужаса.

См. главу

Синодальный перевод

станет вынимать стрелу, — и она выйдет из тела, выйдет, сверкая сквозь желчь его; ужасы смерти найдут на него!

См. главу

Новый русский перевод

Стрела войдет в его спину и пройдет, сверкая, сквозь его печень. Двинутся ужасы на него.

См. главу
Другие переводы



Иов 20:25
13 Перекрёстные ссылки  

Иоав сказал: – Нечего мне терять с тобой время. Он взял в руку три дротика и вонзил их в сердце Авессалому, пока тот, ещё живой, висел на дубе.


В его ушах – гул ужаса; средь мира к нему приходит губитель.


Его лучники меня окружили. Он рассекает мне почки, не щадит, изливает на землю мою желчь.


Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам.


Выволокут его из шатра, где он был в безопасности, и приведут его к Царю ужасов.


Ужас настигнет его, как паводок; ночью прочь умчит его смерч.


Стрелы Всемогущего во мне, напоён мой дух их ядом; ужасы Аллаха ополчились против меня.


Аллах – судья справедливый, Бог, строго взыскивающий каждый день.


Не отдавай зверям душу Твоей горлицы; жизней Твоих страдальцев не забудь никогда.


Справедливость и правосудие – основание престола Твоего, милость и верность идут пред Тобой.


Итак, зная, что такое страх перед Повелителем, мы стараемся убедить других. Аллаху же хорошо известно, каковы мы, и я надеюсь, что мы так же хорошо известны и вашей совести.


когда отточу Свой сияющий меч и рука Моя примет его для суда, Я отомщу Моим противникам и воздам тем, кто Меня ненавидит.