Иов 20:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»24 Он убежит от железного оружия, но его пронзит бронзовая стрела. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 И если от железного оружия он спасется, пронзит его стрела из бронзового лука. См. главуВосточный Перевод24 Он убежит от железного оружия, но его пронзит бронзовая стрела. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Он убежит от железного оружия, но его пронзит бронзовая стрела. См. главуСвятая Библия: Современный перевод24 И хотя избежит он железного меча, бронзовая стрела его пронзит. См. главуСинодальный перевод24 Убежит ли он от оружия железного, — пронзит его лук медный; См. главуНовый русский перевод24 Он убежит от железного оружия, но его пронзит бронзовая стрела. См. главу |