Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 22:18 - Библия на церковнославянском языке

глаголю бо вам, яко не имам пити от плода лознаго, дондеже Царствие Божие приидет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

ибо говорю вам, [что] отныне не буду пить от плодов виноградной лозы, пока не придет Царство Божие».

См. главу

Восточный Перевод

Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до тех пор, пока не придёт Царство Всевышнего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до тех пор, пока не придёт Царство Аллаха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до тех пор, пока не придёт Царство Всевышнего.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

ибо говорю вам, что не буду пить отныне от плода лозы виноградной, доколе Царство Божие не придет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

потому что говорю вам, что не буду Я пить вино, пока не придёт Царство Божье».

См. главу
Другие переводы



От Луки 22:18
22 Перекрёстные ссылки  

и аз же тебе глаголю, яко ты еси петр, и на сем камени созижду церковь мою, и врата адова не одолеют ей:


глаголю же вам, яко не имам пити отныне от сего плода лознаго, до дне того, егда е пию с вами ново во Царствии Отца моего.


И приим чашу, хвалу воздав, даде им: и пиша от нея вси.


аминь глаголю вам, яко ктому не имам пити от плода лознаго до дне того, егда е пию ново во Царствии Божии.


И даяху ему пити есмирнисмено вино: он же не прият.


И глаголаше им: аминь глаголю вам, яко суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят Царствие Божие пришедшее в силе.


Тако и вы, егда узрите сия бывающа, ведите, яко близ есть Царствие Божие.


глаголю бо вам, яко отселе не имам ясти от нея, дондеже скончаются во Царствии Божии.


глаголю же вам воистинну: суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят Царствие Божие.


иже избави нас от власти темныя и престави в Царство Сына любве своея,