От Луки 22 - Святая Библия: Современный переводСговор убить Иисуса ( Мф. 26:1-5 , 14-16 ; Мк. 14:1-2 , 10-11 ; Ин. 11:45-53 ) 1 Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасхой. 2 Главные священники и законники искали способ убить Иисуса без огласки, так как они боялись народа. Иуда соглашается предать Иисуса ( Мф. 26:14-16 ; Мк. 14:10-11 ) 3 В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана. 4 Иуда пошёл к главным священникам и к стражникам храма, чтобы договориться, как передать Иисуса в их руки. 5 Они обрадовались и обещали ему за это заплатить. 6 Он согласился и стал искать случай передать Его им, когда вокруг не будет народа. Приготовление к пасхальному ужину ( Мф. 26:17-25 ; Мк. 14:12-21 ; Ин. 13:21-30 ) 7 Наступил день праздника Пресных Хлебов, когда должен быть принесён в жертву пасхальный ягнёнок. 8 Иисус послал Петра и Иоанна, сказав: «Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин, чтобы мы могли поесть». 9 Они спросили Его: «Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили ужин?» 10 Иисус ответил им: «Когда войдёте в город, встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт, 11 и скажите хозяину, что Учитель спрашивает его: „Где комната, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?” 12 И тот человек покажет вам большую комнату наверху, отведённую для нас. Там и приготовьте пасхальный ужин». 13 Пётр и Иоанн пошли и нашли всё так, как Он и говорил им, и приготовили пасхальный ужин. Вечеря Господняя ( Мф. 26:26-30 ; Мк. 14:22-26 ; 1 Кор. 11:23-25 ) 14 Когда настал час для пасхальной трапезы, Иисус и апостолы заняли места за столом. 15 Иисус сказал им: «Как же желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу, прежде чем Я буду предан смерти! 16 Потому что говорю вам: не попробую больше пасхальную еду, пока не случится это в Царстве Божьем!» 17 Потом Он взял чашу и, возблагодарив Бога, сказал: «Возьмите эту чашу, и пусть каждый выпьет из неё, 18 потому что говорю вам, что не буду Я пить вино, пока не придёт Царство Божье». 19 Затем Иисус взял хлеб и, возблагодарив Бога, преломил его и дал им всем, сказав: «Это — тело Моё, которое Я отдаю за вас. Ешьте этот хлеб в память обо Мне». 20 После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: «Это вино символизирует новое соглашение Господа со Своим народом, скреплённое Моей кровью, которую Я проливаю за вас. 21 Но смотрите! Один из вас вскоре предаст Меня. Его рука сейчас лежит рядом с Моей на столе. 22 Сыну Человеческому суждено исполнить всё, что было предопределено Богом, но горе тому, кто предал Его!» 23 Тогда они начали спрашивать друг друга: «Кто же из нас может сделать такое?» Уподобляйтесь слугам, а не господам 24 Позже между учениками возник спор, кто из них должен считаться самым великим. 25 Но Иисус сказал им: «Мирские цари господствуют над своими народами, а те, кто властвуют над людьми, желают называться „благодетелями”. 26 Но вы не должны быть такими, как они; напротив, самый главный из вас должен быть как самый младший, а тот, кто правит, должен быть подобен тому, кто прислуживает. 27 Кто важнее, тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает? Вы считаете, что тот, кто за столом? Но Я нахожусь среди вас как слуга. 28 Вы же были со Мной во время Моих испытаний. 29 И как Мой Отец даровал Мне царскую власть, так и Я передаю её вам, 30 чтобы вы могли есть и пить за столом в царстве Моём. Вы будете восседать на престолах, верша суд над двенадцатью племенами Израиля». Не теряйте веру ( Мф. 26:31-35 ; Мк. 14:27-31 ; Ин. 13:36-38 ) 31 «Симон, Симон! Сатана просил разрешения испытать вас подобно тому, как крестьянин просеивает пшеницу. 32 Но Я молился за тебя, чтобы ты не потерял веру. И когда ты снова вернёшься ко Мне, утверди братьев твоих». 33 Пётр ответил Ему: «Господи! Я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть». 34 Но Иисус сказал: «Говорю тебе, Пётр, сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня». 35 Затем Иисус спросил апостолов: «Когда Я послал вас без денег, без сумы дорожной и без обуви, имели ли вы в чём-нибудь недостаток?» Они ответили: «Ни в чём». 36 «Теперь же, — сказал Он им, — у кого есть деньги, пусть возьмёт их и суму дорожную с собой, а у кого нет меча, пусть продаст одежду и купит меч. 37 В Писаниях сказано: „И будет Он причислен к преступникам”. Потому что то, что написано обо Мне, сейчас исполняется». 38 «Господи, — сказали они, — посмотри, здесь два меча». И Он сказал им: «Достаточно». Иисус молится в одиночестве ( Мф. 26:36-46 ; Мк. 14:32-42 ) 39 Иисус вышел и, по Своему обыкновению, пошёл на Елеонскую гору в сопровождении учеников. 40 Придя на место, Он сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение». 41 Сам же отошёл от них на расстояние примерно 50 шагов, опустился на колени и стал молиться: 42 «Отец, если будет на то воля Твоя, отведи от Меня эту чашу. Но пусть исполнится Твоя воля, а не Моя!» 43 И явился Ему Ангел с неба, чтобы укрепить и поддержать Его. 44 И в мучениях Он ещё усерднее молился. Его пот словно капли крови падал на землю. 45 И когда Он поднялся после молитвы, то подошёл к ученикам и увидел, что, изнурённые печалью, они заснули. 46 «Почему спите вы? — спросил Он. — Вставайте и молитесь, чтобы не впасть в искушение». Взятие Иисуса под стражу ( Мф. 26:47-56 ; Мк. 14:43-50 ; Ин. 18:3-11 ) 47 В то время, когда Иисус ещё говорил это, появилась толпа людей, впереди которой шёл человек по имени Иуда, один из двенадцати апостолов. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать Его, 48 но Иисус спросил: «Иуда, что же ты с дружеским поцелуем предаёшь Сына Человеческого?» 49 Когда окружавшие Его ученики увидели, к чему идёт дело, они сказали: «Господи, не обнажить ли мечи наши?» 50 И один из них поразил мечом слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо. 51 Но Иисус сказал: «Довольно. Остановитесь!» Он коснулся уха слуги и исцелил его. 52 Тогда Иисус сказал главным священникам, старейшинам и стражникам, пришедшим схватить Его: «Почему вы вышли на Меня с мечами и кольями как на разбойника? 53 Ведь Я ежедневно находился с вами в храме, почему же вы тогда не пытались схватить Меня? Но это ваш час — настала власть тьмы». Пётр отрекается от Иисуса ( Мф. 26:57-58 , 69-75 ; Мк. 14:53-54 , 66-72 ; Ин. 18:12-18 , 25-27 ) 54 Взяв Иисуса под стражу, они привели Его в дом первосвященника. Пётр же следовал за ними на расстоянии. 55 Стражники разожгли огонь посреди двора и сели все вместе, и Пётр был среди них. 56 Одна служанка, увидевшая его при свете огня, пристально посмотрела на него и сказала: «Этот человек тоже был с Ним». 57 Но он отрицал это: «Женщина, я не знаю Его!» 58 Чуть позже другой человек увидел его и сказал: «Ты тоже один из них». Но Пётр сказал: «Нет, я не из них». 59 Прошло около часа, и кто-то ещё стал утверждать: «Этот человек точно был с Ним, ведь он галилеянин». 60 Но Пётр возразил: «Я не знаю, о чём ты говоришь!» И в ту же минуту, когда он ещё говорил, пропел петух. 61 Тогда Господь обернулся и взглянул на Петра. И вспомнил Пётр слова Господа: «Сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня». 62 Пётр вышел и горько заплакал. Стражники издеваются над Иисусом ( Мф. 26:67-68 ; Мк. 14:65 ) 63 Люди, державшие Иисуса под стражей, стали издеваться над Ним и бить Его. 64 Завязав Иисусу глаза, они стали спрашивать Его: «Если Ты пророк, скажи, кто ударил Тебя?» 65 И много других оскорблений они наносили Ему. Иисус перед еврейским советом ( Мф. 26:59-66 ; Мк. 14:55-64 ; Ин. 18:19-24 ) 66 Когда настал день, старейшины народа, главные священники и законники собрались все вместе и, приведя Его в синедрион, 67 спросили: «Скажи нам, Ты ли Христос?» «Если Я скажу вам, вы не поверите Мне, — ответил Иисус, — 68 а, если задам вопрос, вы не ответите. 69 Но отныне Сын Человеческий будет восседать по правую руку от престола Божьего». 70 Тогда все спросили: «Так Ты всё-таки Сын Божий?» И Он ответил: «Вы правы говоря, что Я есть Сын Божий». 71 Тогда они сказали: «Какое ещё доказательство нам нужно? Мы сами слышали это из Его уст». |
Bible League International
Bible League International