Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 15:23 - Библия на церковнославянском языке

23 И даяху ему пити есмирнисмено вино: он же не прият.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Ему давали вина, настоянного на горьких травах, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

23 И давали Ему вино со смирной; но Он не принял.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Солдаты попытались заставить Его выпить вино, смешанное с миррой, но Иисус отказался.

См. главу Копировать




От Марка 15:23
7 Перекрёстные ссылки  

И сотвориша ученицы, якоже повеле им Иисус, и уготоваша пасху.


даша ему пити оцет с желчию смешен: и вкушь, не хотяше пити.


аминь глаголю вам, яко ктому не имам пити от плода лознаго до дне того, егда е пию ново во Царствии Божии.


глаголю бо вам, яко не имам пити от плода лознаго, дондеже Царствие Божие приидет.


Ругахуся же ему и воини, приступающе и оцет придеюще ему,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама