Устремив взор на синедрион, Павел сказал: мужи братья, я по всей доброй совести прожил жизнь мою пред Богом до сего дня.
Деяния 24:16 - перевод Еп. Кассиана Потому я и сам стараюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому хочу я и всё делаю для того, чтобы совесть моя была всегда чиста перед Богом и людьми. Восточный Перевод Поэтому я стараюсь, чтобы моя совесть была всегда чиста перед Всевышним и перед людьми. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому я стараюсь, чтобы моя совесть была всегда чиста перед Аллахом и перед людьми. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому я стараюсь, чтобы моя совесть была всегда чиста перед Всевышним и перед людьми. Библия на церковнославянском языке о сем же и аз подвизаюся, непорочну совесть имети всегда пред Богом же и человеки: Святая Библия: Современный перевод Поэтому я делаю всё, что в моих силах, чтобы всегда поступать согласно своим убеждениям как перед Богом, так и перед людьми. |
Устремив взор на синедрион, Павел сказал: мужи братья, я по всей доброй совести прожил жизнь мою пред Богом до сего дня.
они показывают, что дело Закона написано в сердцах их: о том же свидетельствуют их совесть и мысли, друг друга обвиняя, а то и защищая, —
Ибо в том похвала наша, свидетельство совести нашей, что мы в святости и чистоте Божией, не в мудрости плотской, но в благодати Божией прожили в этом мире, особенно же с вами.
но мы отвергли то, что скрывается из-за стыда, не поступая с хитростью и не искажая слова Божия, но открыто возвещая истину, мы тем представляем себя совести всякого человека пред Богом.
имея веру и добрую совесть, отвергнув которую, некоторые потерпели кораблекрушение в вере:
Я благодарю Бога, Которому служу от предков в чистой совести, за то, что непрестанно памятую о тебе в молитвах моих ночью и днём,
Всё чисто для чистых; для осквернённых же и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.
будем приступать с искренним сердцем в полноте веры, кроплением очистив сердца от лукавой совести и омыв тело водою чистой.
Молитесь о нас; ибо мы уверены, что имеем добрую совесть, во всём желая вести себя хорошо.
тем более кровь Христа, Который Духом вечным принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мёртвых дел для служения Богу Живому.
но делайте это с кротостью и страхом, имея добрую совесть, чтобы в том, за что вас злословят, посрамлены были поносящие ваше доброе поведение во Христе.
которая и вас теперь спасает, как исполнение прообраза крещения, которое не есть удаление нечистоты плоти, но обязательство доброй совести пред Богом, чрез воскресение Иисуса Христа,