コリント人への第二の手紙 1:1 - ALIVEバイブル: 新約聖書 神からイエス・救世主の使徒に任命されたパウロと、共に神に信頼を置く我が友、混血のテモテより 港の都コリントおよびギリシヤ全土に住むすべてのイエスの信者へ。 Colloquial Japanese (1955) 神の御旨によりキリスト・イエスの使徒となったパウロと、兄弟テモテとから、コリントにある神の教会、ならびにアカヤ全土にいるすべての聖徒たちへ。 リビングバイブル 神からキリスト・イエスの使徒に任命されたパウロと、信仰の友テモテから、コリントおよびギリシヤ全土に住むすべてのクリスチャンへ。 Japanese: 聖書 口語訳 神の御旨によりキリスト・イエスの使徒となったパウロと、兄弟テモテとから、コリントにある神の教会、ならびにアカヤ全土にいるすべての聖徒たちへ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神の御心によってキリスト・イエスの使徒とされたパウロと、兄弟テモテから、コリントにある神の教会と、アカイア州の全地方に住むすべての聖なる者たちへ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 📜 イエス・キリストの使徒であるパウロからの手紙 私は神の願いに沿った使徒である。またキリストの中にいる私たちの兄弟であるテモテからも挨拶をおくる。 コリントにある神の教会、そしてアカヤ全域の神の人々へ。 聖書 口語訳 神の御旨によりキリスト・イエスの使徒となったパウロと、兄弟テモテとから、コリントにある神の教会、ならびにアカヤ全土にいるすべての聖徒たちへ。 |
あなたがたなら、援助すると知っているからだ。 1年も前から献金を送る準備を始めているあなたがたを、マケドニヤ州の教会に誇ってきた。 また、そんなあなたがたに感化され、アカヤ地方のコリントにあるほとんどの教会が援助することを決めた。
港の都エペソにいる神の人たち、イエス・救世主に属すイエスの信者達へ―― 【ギリシャ語の写本には、“港の都エペソにいる”という言葉が入っていない。またこの手紙は港の都エペソ以外の周りの町々にも宛てられたと考えられる】 神に選ばれし、イエス・救世主の使徒パウロより
神に属すイエス・救世主に送られし使徒、パウロより。 私が預かった使命は、神に選ばれた者たちが、イエスとの信頼を深め、イエスの教えを理解してもらうことで、神がかった人生を歩んでもらうことだ。