コリント人への第一の手紙 15:6 - ALIVEバイブル: 新約聖書 そしてある時には、500人以上のイエスの信者の前にも、姿を見せたのだ。その中の何人かはもう死んだが、大部分は今も健在だ。 Colloquial Japanese (1955) そののち、五百人以上の兄弟たちに、同時に現れた。その中にはすでに眠った者たちもいるが、大多数はいまなお生存している。 リビングバイブル さらには、五百人以上のクリスチャンにも姿をお見せになったのです。その中の何人かはもう死にましたが、大部分は今も健在です。 Japanese: 聖書 口語訳 そののち、五百人以上の兄弟たちに、同時に現れた。その中にはすでに眠った者たちもいるが、大多数はいまなお生存している。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 次いで、五百人以上もの兄弟たちに同時に現れました。そのうちの何人かは既に眠りについたにしろ、大部分は今なお生き残っています。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そして、イエスは自分に従っていた人たち500人以上の前にその姿を現したのだ。その中の何人かはもう死んでしまったが、多くは今も生きている。 聖書 口語訳 そののち、五百人以上の兄弟たちに、同時に現れた。その中にはすでに眠った者たちもいるが、大多数はいまなお生存している。 |
いい?今から、イエスの仲間たちの所へ行って、何が起こったかを伝えるんだ!特にペテロ!彼にはよく伝えておいて!イエスが以前から言っていたとおり、イエスはガリラヤ地方で一味に会うのを待ってるから!そこでイエスに会うように伝えるんだ!」 そう話す男は、天使であった!