Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 7:23 - Gloss Spanish

Pero antes---la-cosa la-esta-que ordené a-ellos diciendo: obedezcan a-Mi-voz y-seré para-ustedes por-Dios y-ustedes serán-para-mí por-pueblo y-anden en-todo-el-camino que ordeno a-ustedes para-que vaya-bien a-ustedes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas esto les mandé, diciendo: Escuchad mi voz, y seré a vosotros por Dios, y vosotros me seréis por pueblo; y andad en todo camino que os mande, para que os vaya bien.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto les dije: “Obedézcanme, y yo seré su Dios, y ustedes serán mi pueblo. ¡Hagan todo lo que les diga y les irá bien!”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lo que les mandé, más bien, fue esto: 'Escuchen mi voz, y yo seré su Dios y ustedes serán mi pueblo. Caminen por el camino que les indiqué para que siempre les vaya bien.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sino que les mandé, diciendo: Escuchad mi voz y Yo seré vuestro Dios y vosotros seréis mi pueblo;° andad en todo el camino que os he ordenado para que os vaya bien.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

sino que sólo les impuse este precepto: 'Escuchad mi voz y yo seré vuestro Dios y vosotros seréis mi pueblo y andad por el camino que os señale para que os vaya bien'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas esto les mandé, diciendo: Obedeced mi voz, y yo seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo; y andad en todo camino que os he mandado, para que os vaya bien.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 7:23
38 Referans Kwoze  

Si-escuchan y-le-sirven acabarán sus-días en-prosperidad y-sus-años en-delicias


Si no-obran iniquidad en-los-caminos-de-él andan


Muchas-cosas has-hecho tú YHVH Dios-mío tus-obras-maravillosas y-tus-designios para-con-nosotros no-hay-nadie comparable a-ti y-los-anunciará y-hablará-de-ellos serían-demasiados para-enumerarlos


Por-eso-lo-entregué a-la-obstinación de-su-corazón que-anden en-sus-propios-designios


Y-dijo si-escuchar escuchas a-voz-de YHVH tu-Dios y-lo-recto en-sus-ojos haces y-dieres-oído a-sus-mandamientos y-guardas todos-sus-decretos toda-la-enfermedades que-puse en-Egipcios no-pondré sobre-ti pues Yo YHVH tu-sanador -


Y-dijo Moisés ésta la-cosa qué mandó YHVH llena el-gomer de-él para-guardar por-tus-generaciones para-que vean --el-pan que di-a-comer a-ustedes en-el-desierto en-mi-sacar a-ustedes de-tierra-de Egipto


Digan-al justo que-bueno pues-fruto-de de-sus-obras comerán


Que ordené a-sus-padres en-día-de hice-salir-a-ellos de-tierra-de-Egipto del-horno-de el-hierro diciendo: obedezcan a-mi-voz y-cumplan los según-todo que-ordenó a-ustedes y-serán para-mí por-pueblo y-yo seré a-ustedes por-Dios


Porque avisar avisé a-sus-padres desde-el-día-de hace-subir a-ellos de-tierra-de Egipto y-hasta-el-día el-éste persistentemente avisar diciendo: obedezcan a-mi-voz


Porque igual-que está-atado el-cinto en-cintura-de-hombre así he-atado a-mí a-toda-casa-de Israel y-a-toda-casa-de Judá declaración-de-YHVH ser para-mí por-pueblo y-por-renombre y-por-alabanza y-por-honra pero-no escucharon


Hablé a-ti en-tus-prosperidades dijiste no escucharé esto tu-camino desde-tu-juventudes ciertamente no-escuchaste a-mi-voz


Así dice YHVH hagan derecho y-justicia y-libren al-que-ha-sido-robado de-mano-de opresor Y-extranjero huérfano o-viuda no-engañen no-harán-violencia y-sangre limpia no-derramarán en-el-lugar el-este


Y-daré a-ellos corazón conocer a-mí pues Yo YHVH y-serán-para-mí por-pueblo y-yo seré para-ellos por-su-Dios porque-volverán a-mí con-todo-su-corazón -


Porque este el-pacto que haré-cortaré con-casa-de Israel tras los-días los-aquellos declaración-de-YHVH pondré --mi-ley en-su-mente y-sobre-su-corazón la-escribiré y-seré a-ellos por-Dios y-ellos serán-a-mí por-pueblo


Y-entraron y-poseyeron a-ella pero-no-obedecieron a-Tu-voz y-a-tu-ley y-a-tu-ley no-anduvieron en todo-lo-que ordenaste a-ellos para-hacer no hicieron y-trajiste sobre-ellos - toda-la-desgracia la-ésta


Y-dijo Jeremías no entregarán obedece-ahora a-voz-de YHVH que Yo hablo a-ti e-irá-bien a-ti Y-será-respetada tu-vida


Sea-bueno o-sea-malo a-voz-de YHVH nuestro-Dios que nosotros nosotros enviamos a-ti a-él obedeceremos para-que - vaya-bien-a-nosotros pues obedeceremos a-voz-de YHVH nuestro-Dios -


No escucha a-la-voz-de no toma corrección en-YHVH no confía a-su-Dios no se-acerca


Y-lejanos vendrán Y-edificarán templo-de YHVH y-conocerán que-YHVH-de ejércitos me-envió a-ustedes y-sucederá si-obedecer obedecen a-voz-de YHVH su-Dios -


¿Acaso-no --las-palabras que proclamó YHVH por-mano-de los-profetas los-primeros cuando-estaban Jerusalén habitaba y-próspera y-sus-ciudades ????? ????? ????? ????? ?????


--la-bendición si escuchan a-mandamientos-de YHVH su-Dios que yo mando a-ustedes hoy


No escucharás a-palabras-de El-profeta el-aquel o a-soñador-de el-sueño el-aquel pues probando YHVH su-Dios a-ustedes para-saber si-ustedes amantes a-YHVH su-Dios con-todo-su-corazón y-con-toda-su-alma


Tras YHVH su-Dios andarán y-a-él temerán y-sus-mandamientos guardarán y-a-su-voz escucharán y-a-él servirán y-a-él se-aferrarán


Y-te-vuelves a-YHVH tu-Dios y-escuchas a-Su-voz según-todo lo-que-yo te-mando hoy tú y-tus-hijos con-todo-tu-corazón y-con-toda-tu-alma


Para-amar --YHVH tu-Dios para-oír a-su-voz y-aferrarse-de-él pues él tu-vida y-prolongación-de tus-días para-habitar en-la-tierra que juró YHVH a-tus-padres a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob para-dar a-ellos -


Y-tú volverás y-escucharás a-voz-de YHVH Y-harás --todos-sus-mandamientos que yo te-mando hoy


Día que estuvieron ante YHVH tu-Dios en-Horeb al-decir YHVH a-mí reúne-para-mí --el-pueblo y-les-haré-oír --mis-palabras que aprenderán a-temer a-mí todos-los-días que ellos viviendo en-la-tierra y-a-Sus-hijos enseñarán


Y-guarda --sus-estatutos y-sus-mandamientos que yo te-mando hoy que vaya-bien a-ti y-a-tus-hijos después-de-ti y-para-que prolongues días en-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti todos-los-días -


Honra a-tu-padre y-a-tu-madre como te-mandó YHVH tu-Dios para-que se-alarguen tus-días y-para-que vaya-bien i en la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti -


¿Quién-diera que-fuera corazón-de-ellos éste para-ellos para-temer a-mí y-para-guardar --todos-mis-mandamientos todos-los-días para-que vaya-bien a-ellos y-a-sus-hijos para-siempre


En-todo-el-camino de mandó YHVH su-Dios a-ustedes anden para-que vivan y-sea-bueno para-ustedes y-alarguen días en-la-tierra que poseerán


Y-escucha Israel y-guarda para-hacer que sea-bueno para-ti y-que te-multipliques mucho como habló YHVH Dios-de tus-padres a-ti tierra-de fluyendo-de leche y-miel, -


y-dijo Samuel acaso-complacencia para-YHVH en-holocaustos y-sacrificios como-escuchar a-la-voz-de YHVH he-aquí-que obedecer mas-que-sacrificio bueno atender mas-que-grasa-de carneros