Jeremías 11:7 - Gloss Spanish
Porque avisar avisé a-sus-padres desde-el-día-de hace-subir a-ellos de-tierra-de Egipto y-hasta-el-día el-éste persistentemente avisar diciendo: obedezcan a-mi-voz
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
Porque solemnemente protesté a vuestros padres el día que les hice subir de la tierra de Egipto, amonestándoles desde temprano y sin cesar hasta el día de hoy, diciendo: Oíd mi voz.
Gade chapit la
Pues les advertí solemnemente a sus antepasados cuando los saqué de Egipto: ‘¡Obedézcanme!’. He repetido esta advertencia una y otra vez hasta el día de hoy;
Gade chapit la
Pues constantemente les advertí a sus padres, y sin cesar se lo he repetido, desde que los hice subir de Egipto hasta el día de hoy: 'Escúchenme.
Gade chapit la
porque advertí solemnemente a vuestros padres en el día que los hice subir de la tierra de Egipto hasta el día de hoy; madrugando y sin cesar les he advertido, diciendo: ¡Oíd mi voz!
Gade chapit la
Pues yo, con tiempo e insistentemente, amonesté a vuestros padres, desde el día en que los saqué del país de Egipto hasta hoy, en estos términos: escuchad mi voz'.
Gade chapit la
Porque solemnemente protesté a vuestros padres el día que los hice subir de la tierra de Egipto hasta el día de hoy, desde muy temprano, protestando y diciendo: Obedeced mi voz.
Gade chapit la
Lòt tradiksyon