Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Crónicas 36:15 - Gloss Spanish

15 Y-envió YHVH el-Dios-de sus-padres a-ellos por-mano-de sus-mensajeros muy-pronto y-enviado porque-tenía-compasión de-su-pueblo y-de-Su-morada

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y Jehová el Dios de sus padres envió constantemente palabra a ellos por medio de sus mensajeros, porque él tenía misericordia de su pueblo y de su habitación.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Repetidas veces el Señor, Dios de sus antepasados, envió a sus profetas para advertirles, porque tenía compasión de su pueblo y de su templo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Yavé, el Dios de sus padres, les enviaba desde el principio avisos por medio de mensajeros, porque tenía compasión de su pueblo y de su Morada.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y YHVH, el Dios de sus padres, les enviaba palabra° a través de sus mensajeros, continuamente les enviaba palabra, porque Él se compadecía de su pueblo y de su morada.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Yahveh, Dios de sus padres, les envió mensajeros sin cesar, porque sentía compasión por su pueblo y por su morada.

Gade chapit la Kopi




2 Crónicas 36:15
26 Referans Kwoze  

E-hizo-merced YHVH a-ellos y-tuvo-compasión-de-ellos y-se-volvió a-ellos: a-causa-de su-alianza con-Abraham Isaac y-Jacob y-no quiso destruirlos y-no-los-arrojó de-ante-su-rostro hasta-ahora


Y-había-advertido YHVH a-Israel y-a-Judá por-mano-de todos-sus-profetas sus-profetas todo-vidente diciendo: vuelven de-sus-caminos los-malos y-guarden mis-mandamientos mis-preceptos según-toda-la-Torah que ordené a-nuestros-padres y-que envié a-ustedes por-mano-de mis-siervos los-profetas


Y-habló YHVH por-mano-de-sus-siervos los-profetas diciendo:


Y-los-hijos-de Joyaquim Jeconías su-hijo Sedequías su-hijo


Y-habló YHVH a-Manasés, y-a-su-pueblo pero-no hicieron-caso


También todos-los-jefes-de los-sacerdotes y-el-pueblo multiplicaron las-infidelidades-muchísimo siguiendo-todas las-abominaciones-de las-naciones y-contaminaron --la-casa-de YHVH la-cual él-había-santificado en-Jerusalén


Y-alargaste sobre-ellos años muchos Y-testificaste contra-ellos con-tu-espíritu por-mano-de-tus-profetas pero-no prestaron-oído por-lo-cual-los-entregaste en-mano-de los-pueblos-de las-tierras


Porque precepto a-precepto precepto a-precepto línea a-línea línea a-línea poco allí poco allí


Y-destinaré a-ustedes para-la-espada y-todos-ustedes para-la-matanza se-arrodillarán pues llamé pero-no respondieron hablé pero-no escucharon e-hicieron el-mal a-mis-ojos y-lo-que no-me-agrada eligieron -


Porque avisar avisé a-sus-padres desde-el-día-de hace-subir a-ellos de-tierra-de Egipto y-hasta-el-día el-éste persistentemente avisar diciendo: obedezcan a-mi-voz


El-pueblo el-éste el-maligno que-rehúsan escuchar a-mis-palabras los-que-andan con-terquedad-de corazón-de-ellos y-andan tras dioses otros para-servirlos y-adorar a-ellos y-será como-el-cinto el-éste que no-es-útil para-nada


Para-escuchar a-palabras-de mis-siervos los-profetas que yo envío a-ustedes y-madrugar y-enviar aunque-no escucharon


Y-volvieron a-mí espalda y-no rostro aunque-enseñar a-ellos desde-temprano y-enseñar pero-ellos-no escucharon para-recibir corrección


Fueron-cumplidas --palabras-de Jonadab hijo-de-Recab que-ordenó a-sus-hijos para-no beber-vino y-no beben hasta-el-día el-éste pues obedecieron - mandamiento-de padre-de-ellos pero-yo hablé a-ustedes temprano y-hablar pero-no obedecieron a-mí


Y-envié a-ustedes a-todos-mis-siervos los-profetas temprano y-enviar para-decir vuelven-ahora cada-uno de-su-camino el-malo y-mejoren sus-acciones y-no-anden tras dioses otros para-servir-les y-habitarán en-la-tierra que-di a-ustedes y-a-sus-padres pero-no inclinaron --su-oído y-no obedecieron a-mí


Y-ahora por-causa-de sus-obras --todas-las-acciones las-estas declaración-de-YHVH Y-hablé a-ustedes anticipadamente y-hablando pero-no escucharon y-llamé a-ustedes y-no respondieron


Desde-el-día que salieron sus-padres de-tierra-de Egipto hasta el-día el-éste y-envié a-ustedes a-todos-mis-siervos los-profetas día el-temprano y-enviando


Cómo te-entregaré Efraín te-abandonaré Israel cómo te-entregaré como-Admá puedo-hacerte como-Zeboím se-remueve dentro-de-mí mi-corazón totalmente se-inflaman mis-compasiones


No-serán como-sus-padres que llamaron-a-ellos: los-profetas los-antiguos diciendo: así dice YHVH-de ejércitos vuelven ahora de-sus-caminos los-malos sus-obras sus-obras las-malas y-no oyeron y-no-prestaron-atención a-mí declaración-de-YHVH


y-apartaron a-los-dioses-de el-extranjero de-en-medio-de-ellos y-sirvieron a-YHVH y-se-encogió su-alma por-la-desdicha Israel -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite