Oseas 4:1 - Gloss Spanish1 escuchen palabra-de-YHVH hijos-de Israel pues contienda de-YHVH con-habitantes-de la-tierra porque no-hay-fidelidad y-no-hay-misericordia y-no-hay-conocimiento-de Dios en-esta-tierra Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Oíd palabra de Jehová, hijos de Israel, porque Jehová contiende con los moradores de la tierra; porque no hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 ¡Escucha la palabra del Señor, oh pueblo de Israel! El Señor ha presentado cargos en tu contra, diciendo: «No hay fidelidad, ni bondad ni conocimiento de Dios en tu tierra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Escuchen lo que dice Yavé, hijos de Israel. Yavé tiene un pleito pendiente con la gente de esta tierra, porque no encuentra en su país ni sinceridad, ni amor, ni conocimiento de Dios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 ¡Oíd el oráculo de YHVH, oh hijos de Israel! Porque YHVH tiene una contienda con los habitantes del país, Por cuanto no hay fidelidad ni misericordia, Ni conocimiento de Dios en la tierra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Escuchad la palabra de Yahveh, hijos de Israel, porque Yahveh viene a querellarse contra los habitantes del país, porque no hay en ellos ni fidelidad ni amor, ni conocimiento de Dios. Gade chapit la |