Éxodo 32:14 - Gloss Spanish Y-se-retuvo YHVH sobre-el-mal que habló para-hacer a-su-pueblo - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo que había de hacer a su pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el Señor cambió de parecer en cuanto al terrible desastre con que había amenazado destruir a su pueblo. Biblia Católica (Latinoamericana) Así, pues, Yavé renunció a destruir a su pueblo, como lo había anunciado. La Biblia Textual 3a Edicion Y desistió YHVH del mal que dijo que había de hacer a su pueblo.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh renunció entonces al castigo con que había amenazado a su pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo que había de hacer a su pueblo. |
y-extendió su-mano el-ángel a-Jerusalén para-destruirla como-se-compadeció YHVH de-la-desgracia y-dijo al-ángel que-estaba-destruyendo al-pueblo basta Ahora detén tu-mano y-el-ángel-de YHVH estaba en-la-era-de Arauna Arauna el-jebuseo -
Y-envió Dios un-ángel a-Jerusalén para-destruirla pero-mientras-se-disponía-a-destruir miró YHVH y-se-arrepintió acerca-de-aquel-mal y-dijo al-ángel que-destruía Basta ya detén tu-mano y-el-ángel-de YHVH estaba junto-a-la-era-de Ornán el-Jebuseo -
Dijo que-los-destruiría a-no-ser-porque Moisés su-escogido se-mantuvo en-la-brecha delante-de-él para-volver-atrás su-furor de-destruirlos
Y-recordó los su-pacto y-se-arrepintió conforme-a-la-multitud de-sus-misericordias de-sus-misericordias
Y-ahora si-- hallé gracia en-tus-ojos muestra-me - --tu-camino y-te-conoceré para-que halle-gracia en-tus-ojos y-mira que tu-pueblo la-nación la-ésta
Y-se-arrepiente la-nación la-esta de-su-maldad que hablé contra-ella entonces-reconsideraré sobre-el-mal que Pensé para-hacer a-él -
Y-ahora corrijan sus-caminos y-sus-acciones y-escuchen a-la-voz-de YHVH su-Dios entonces-se-retraerá YHVH sobre-el-mal que habló contra-ustedes
Acaso-ejecutar ejecutaron Ezequías rey-de-Judá y-todo-Judá ¿Acaso-no temió a-YHVH y-buscó --rostro-de YHVH y-se-retrajo YHVH acerca-de-el-mal que-habló contra-ellos y-nosotros causamos desgracia grande. sobre-nuestras-almas
Y-rasgan su-corazón y-no-sus-vestidos y-vuelven a-YHVH su-Dios porque-gracioso y-compasivo él lento-de iras y-grande-de-misericordia y-se-apiada de-a-desgracia
Y-vio Dios --sus-obras que-se-apartaron de-su-camino de-mal y-cambió Dios sobre-el-mal que-dijo que-les-haría-a-ellos y-no lo-hizo.
Y-oró a-Dios y-dijo: Oh Dios ¿acaso-no-era-esto mi-palabra cuando-estaba en-mi-tierra Por-lo-que me-apresuré a-huir a-Tarsis porque yo-sé que tú-eres Dios-compasivo y-misericordioso lento de-ira y-grande-en-misericordia y-te-arrepientes del-mal.
Y-yo permanecí en-el-monte Como-los-días los-primeros cuarenta día y-cuarenta noche Y-oyó YHVH a-mí también en-la-vez la-aquélla no-quiso YHVH destruirte
Pues-juzgará YHVH su-pueblo de-sus-siervos se-compadecerá cuando vea que-se-agota fuerza y-no-queda esclavo ni-libre
y-cuando-suscitaba YHVH a-ellos jueces y-estaba YHVH con-el-juez y-los-salvaba de-mano-de sus-enemigos, todos los-días-de el-juez pues-se-compadecía YHVH de-sus-gemidos a-causa-de sus-opresores y-sus-vejadores
estoy-arrepentido que-hice-reinar a-Saúl por-rey pues-ha-vuelto de-detrás-de-mi y-mis-palabras No ha-mantenido y-subió-la-ira Samuel y-clamó a-YHVH toda-la-noche