Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 10:16 - Gloss Spanish

Y-he-aquí como-semejanza-de hijos-de hombre tocó en-mi-labio Y-abrí-mi-boca y-hablé y-dije a-el-que-estaba-en-pie ante-mí señor-mío a-causa-de-la-visión han-sobrevenido mis-angustias sobre-mí y-no me-queda fuerza

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero he aquí, uno con semejanza de hijo de hombre tocó mis labios. Entonces abrí mi boca y hablé, y dije al que estaba delante de mí: Señor mío, con la visión me han sobrevenido dolores, y no me queda fuerza.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el que se parecía a un hombre me tocó los labios y abrí la boca y comencé a hablar. Le dije al que estaba de pie frente a mí: —Estoy muy angustiado a causa de la visión que tuve, mi señor, y me siento muy débil.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero me tocó los labios un personaje de aspecto humano. Abrí la boca para hablar y dije al que estaba delante de mí: 'Señor mío, esa visión me ha llenado de angustia y me ha descontrolado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero he aquí, algo como una semejanza de hijo de hombre tocó mis labios. Entonces abrí mi boca y hablé, y dije al que estaba delante de mí: Señor mío, con la visión me han sobrevenido dolores, y no me quedan fuerzas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces, uno que tenía apariencia humana tocó mis labios. Abrí la boca, hablé y dije al que estaba delante de mí: 'Señor mío, durante la visión sentí grandes dolores y he quedado exhausto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y he aquí, uno con semejanza de hijo de hombre tocó mis labios. Entonces abrí mi boca, y hablé, y dije a aquel que estaba delante de mí: Señor mío, con la visión se revolvieron mis dolores sobre mí, y no me quedó fuerza.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 10:16
29 Referans Kwoze  

Y-dijo Moisés a-YHVH Por-favor Señor no hombre-de palabras yo ni desde-ayer ni desde-antes ni desde-que hablaste a-tu-siervo pues pesado-de-boca y-pesado-de lengua yo


Y-dijo: Por-favor Señor envía-ahora en-mano-de-[otro]-enviarás


Porque en-la-mucha sabiduría hay-mucha-tristeza y-quien-añade conocimiento añade pesadumbre


Y-tocó sobre-mi-boca y-dijo he-aquí tocó esto sobre-tus-labios y-quitaba tu-culpa y-tu-pecado expiado


Y-extendió YHVH --su-mano y-tocó a-mi-boca y-dijo YHVH a-mí he-aquí pongo mis-palabras en-tu-boca


Y-de-arriba de-la-expansión que sobre-cabeza-de-ellos como-apariencia-de piedra-de-zafiro semejanza-de trono y-sobre semejanza-de el-trono semejanza como-apariencia-de hombre en-él encima


Pero-cuando-hable a-ti Abriré --tu-boca y-dirás a-ellos: así dice Señor YHVH el-que-escuche escuche y-el-que-no-escuche no-escuche porque casa-de rebeldía ellos -


Y-la-mano-de-YHVH fue sobre-mí al-anochecer antes-de llegar el-escapado y-abrió --mi-boca antes-de-llegar a-mí por-la-mañana y-fue-abierta mi-boca y-no estuve-callado más -


Y-yo escuché pero-no comprendí y-dije señor-mío ¿cuál fin-de estas-cosas -


Tú Tú ese oh-Rey que te-engrandeciste y-te-fortaleciste y-tu-grandeza creció hasta-alcanzar a-los-cielos y-tu-dominio hasta-el-fin-de la-tierra


Se-turbó mi-espíritu yo Daniel dentro-de cuerpo y-visiones-de mi-cabeza se-asustaron


Hasta-aquí el-fin de-el-asunto yo Daniel profundamente mis-pensamientos me-turbaron mis-faces cambiaron en-mí pero-el-asunto en-mi-corazón guardé -


Y-fue cuando-consideraba Yo Daniel --la-visión y-busqué significado y-he-aquí de-pie ante-mí como-apariencia-de-hombre


Y-vino junto-a mi-lugar y-al-venir-él me-espanté y-caí sobre-mi-rostro y-dijo a-mí entiende hijo-de-hombre que sobre-tiempo-de-fin-de la-visión


Mientras-hablaba conmigo yo-estaba-dormido con-mi-rostro a-tierra entonces-tocó-a-mí y-me-levantó para-ponerme-en-pie


Y-yo Daniel me-debilité y-enfermé días luego-me-levanté e-hice --asuntos-de el-rey y-quedé-espantado por-la-visión y-no-había quien-entendiera -


Y-mientras Yo hablando en-la-oración entonces-el-varón Gabriel que vi en-la-visión al-principio volando en-un-vuelo vino a-mí hacia-la-hora-de sacrificio-de-atardecer


Y-dijo no sino Yo Jefe-de-el-ejercito-de-YHVH ahora vine y-cayó Josué sobre-su-rostro a-tierra y-se-postraron Y-dijo a-el ¿que mi-señor dice a-su-siervo?


e-invocó Manoa a-YHVH y-dijo: Por-favor mi-señor el-hombre-de el-Dios que Enviaste venga-te-ruego de-nuevo a-nosotros y-nos-indique que-hemos-de-hacer con-el-niño que-nazca


y-dijo a-él Gedeón mi mi-señor y-hay YHVH con-nosotros, ¿y-por-qué nos-sucedió todo-esto y-donde todas-sus-maravillas que han-contado-a-nosotros nuestros-padres diciendo: ¿Acaso-no de-Egipto nos-hizo-subir YHVH Y-ahora nos-ha-abandonado YHVH y-nos-entregó en-mano-de-Madián


y-dijo a-él a-mi mi-Señor con-que? salvaré a-Israel he-aquí mi-tribu la-mas-pobre de-Manasés y-yo la-mas-joven en-casa-de mi-padre