Daniel 4:19 - Gloss Spanish19 Tú Tú ese oh-Rey que te-engrandeciste y-te-fortaleciste y-tu-grandeza creció hasta-alcanzar a-los-cielos y-tu-dominio hasta-el-fin-de la-tierra Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196019 Entonces Daniel, cuyo nombre era Beltsasar, quedó atónito casi una hora, y sus pensamientos lo turbaban. El rey habló y dijo: Beltsasar, no te turben ni el sueño ni su interpretación. Beltsasar respondió y dijo: Señor mío, el sueño sea para tus enemigos, y su interpretación para los que mal te quieren. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente19 »Al oír el relato, Daniel (también llamado Beltsasar) se quedó agobiado por un rato, atemorizado por el significado del sueño. Entonces el rey le dijo: “Beltsasar, no te alarmes por el sueño y lo que significa”. »Beltsasar respondió: “¡Mi señor, quisiera que los sucesos anticipados en este sueño ocurrieran a sus enemigos y no a usted! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)19 Ese árbol, oh rey, eres tú. Has crecido hasta tal punto que tu poder se eleva hasta los cielos y tu autoridad se extiende hasta los extremos de la tierra. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion19 Pero Daniel (cuyo nombre es Beltsasar), quedó atónito casi una hora, turbado por sus pensamientos. Entonces el rey habló y dijo: Oh Beltsasar, no te turben ni el sueño ni su interpretación. Respondió Beltsasar, y dijo: Señor mío, sea este sueño para tus enemigos, y su interpretación para los que te aborrecen. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197519 eres tú, ¡oh rey!, que has crecido y te has hecho fuerte; tu grandeza se ha acrecentado y ha llegado hasta el cielo, y tu imperio hasta los confines de la tierra'. Gade chapit la |
Y-por-la-grandeza que dio-a-él todos los-pueblos las-naciones y-las-lenguas estaban temerosos temerosos y-aterrados de-su-presencia a-quien-él-estaba queriendo el-estaba matando y-a-quien-él-estaba queriendo él-estaba perdonando y-a-quien-él-estaba queriendo él-estaba ensalzando y-a-quien-él-estaba queriendo él-estaba humillando