1 Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo: 2 Hijo-de-hombre en-medio-de casa-de-la-rebeldía tú habitas que ojos a-ellos para-ver y-no ven oídos a-ellos para-oír y-no oyen pues casa-de rebeldía ellos 3 Y-tú hijo-de-hombre Prepara para-ti objetos-de exilio y-marcha de-día a-ojos-de-ellos y-marcha de-tu-lugar a-lugar otro a-ojos-de-ellos quizá verán aunque casa-de rebeldía ellos 4 Y-saca tus-objetos como-objetos-de exilio de-día a-ojos-de-ellos y-tú sal al-atardecer a-ojos-de-ellos como-los-que-salen-a exilio 5 A-ojos-de-ellos horada-para-ti en-la-pared y-saldrás por-ella 6 A-ojos-de-ellos sobre-tu-hombro coloca al-anochecer sacarás tu-rostro? cubre y-no verás --el-país pues-señal te-he-dado a-casa-de Israel 7 Entonces-hice tal como se-me-ordenó mis-enseres saqué como-enseres-de exilio durante-el-día y-al-atardecer horadé-para-mí en-la-pared a-mano al-anochecer saqué sobre-hombro llevé a-ojos-de-ellos - 8 Y-fue palabra-de-YHVH a-mí por-la-mañana diciendo: 9 Hijo-de-hombre No han-dicho a-ti casa-de de-Israel casa-de la-rebeldía qué tú haces 10 Di a-ellos así dice Señor YHVH el-príncipe el-oráculo el-éste en-Jerusalén a-toda-casa-de Israel que-ellos en-medio-de-ellos 11 Di yo su-señal como hice así se-hará a-ellos al-exilio como-cautivos irán 12 Y-el-príncipe que-entre-ellos en-hombro pondrá al-anochecer y-saldrá en-la-pared horadarán para-sacar por-allí su-rostro cubrirá de-modo que no-verá con-el-ojo él --el-país 13 Y-extenderé --mi-red sobre-él y-será-atrapado en-mi-trampa y-llevaré a-él a-Babilonia tierra-de Caldeos pero-a-ella no-verá y-allí morirá 14 Y-todos los-que a-su-alrededor son-ayudantes son-ayudantes y-todas-sus-tropas esparciré a-todo-viento y-espada desenvainaré tras-ellos 15 Y-conocerán que-Yo YHVH cuando-me-disperso a-ellos entre-las-naciones, y-esparciré a-ellos por-los-países 16 Pero-dejaré de-ellos hombres-de número de-la-espada del-hambre y-de-la-plaga a-fin-de-que declaren --todas-sus-abominaciones en-las-naciones que-van allí Y-conocerán que-Yo YHVH - 17 Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo: 18 Hijo-de-hombre tu-pan con-temblor come y-tus-aguas con-estremecimiento y-con-angustia bebe 19 Y-di a-pueblo-de esta-tierra así-dice Señor YHVH a-habitantes-de Jerusalén a-tierra-de Israel pan-de-ellos con-miedo comerán y-sus-aguas en-desesperación beberán por-cuanto será-despojada su-tierra de-su-plenitud por-la-violencia-de todos-los-habitantes en-ella 20 Y-las-ciudades las-habitadas serán-asoladas y-la-tierra desolación será y-conocerán que-Yo YHVH - 21 Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo: 22 Hijo-de-hombre ¿qué-el-refrán el-éste a-ustedes en-tierra-de Israel diciendo: se-prolongan los-días y-pasará toda-visión 23 Por-tanto di a-ellos: así-dice Señor YHVH haré-cesar --el-refrán el-éste y-no-repetirán a-él más en-Israel así además-Habla a-ellos: se-han-acercado los-días y-palabra-de toda-visión 24 Porque no habrá más ninguna-Visión-de falsedad ni-adivinación-de lisonja dentro-de casa-de Israel 25 Pues Yo YHVH hablaré - lo-que hablaré palabra y-se-hará no será-pospuesto más pues en-sus-días casa-de la-rebeldía hablaré palabra y-lo-haré declaración-de Señor YHVH - 26 Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo: 27 Hijo-de-hombre he-aquí casa-de-Israel que-dicen la-visión que-él ve para-días muchos y-sobre-tiempos lejanos él profetiza 28 Por-tanto di a-ellos: así dice Señor YHVH no-se-retardará más ninguna-de-mis-palabras lo-que hablo palabra esa-se-hará declaración-de Señor YHVH - |
2023 by Betheden Ministries
Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/
Wycliffe Bible Translators, Inc.