Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joel 1:10 - King James Bible with Strong Numbers

10 H7704The fieldH7703is wasted[H8795] H127, the landH56mourneth[H8804] H1715; for the cornH7703is wasted[H8795] H8492: the new wineH3001is dried up[H8689] H3323, the oilH535languisheth[H8797] .

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 The field is laid waste, the ground mourns; for the grain is destroyed, the new juice [of the grape] is dried up, the oil fails.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The fields are devastated, the ground mourns; for the grain is destroyed, the new wine dries up, the olive oil fails.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 The region has been depopulated, the soil has mourned. For the wheat has been devastated, the wine has been disfigured, the oil has languished.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished.

Féach an chaibidil Cóip




Joel 1:10
19 Tagairtí Cros  

H3588WhenH5647thou tillest[H8799] H127the groundH3254, it shall not henceforth[H8686] H5414yield[H8800] H3581unto thee her strengthH5128; a fugitive[H8801] H5110and a vagabond[H8802] H776shalt thou be in the earth.


H4325For the watersH5249of NimrimH4923shall be desolateH2682: for the hayH3001is withered away[H8804] H1877, the grassH3615faileth[H8804] H3418, there is no green thing.


H6682There is a cryingH3196for wineH2351in the streetsH8057; all joyH6150is darkened[H8804] H4885, the mirthH776of the landH1540is gone[H8804] .


H8492The new wineH56mourneth[H8804] H1612, the vineH535languisheth[H8797] H8056, all the merryheartedH3820 H584do sigh[H8738] .


H7760They have made[H8804] H8076it desolateH8077, and being desolateH56it mourneth[H8804] H776unto me; the whole landH8074is made desolate[H8738] H376, because no manH7760layeth[H8802] H3820it to heart.


H776How long shall the landH56mourn[H8799] H6212, and the herbsH7704of every fieldH3001wither[H8799] H7451, for the wickednessH3427of them that dwell[H8802] H929therein? the beastsH5595are consumed[H8804] H5775, and the birdsH559; because they said[H8804] H7200, He shall not see[H8799] H319our last end.


H8057And joyH1524and gladnessH622is taken[H8738] H3759from the plentiful fieldH776, and from the landH4124of MoabH3196; and I have caused wineH7673to fail[H8689] H3342from the winepressesH1869: none shall tread[H8799] H1959with shoutingH1959; their shoutingH1959shall be no shouting.


H776Therefore shall the landH56mourn[H8799] H3427, and every one that dwelleth[H8802] H535therein shall languish[H8797] H2416, with the beastsH7704of the fieldH5775, and with the fowlsH8064of heavenH1709; yea, the fishesH3220of the seaH622also shall be taken away[H8735] .


H1637The floorH3342and the winepressH7462shall not feed[H8799] H8492them, and the new wineH3584shall fail[H8762]  in her.


H1612The vineH3001is dried up[H8689] H8384, and the fig treeH535languisheth[H8797] H7416; the pomegranateH8558tree, the palm treeH8598also, and the apple treeH6086, even all the treesH7704of the fieldH3001, are withered[H8804] H8342: because joyH3001is withered away[H8689] H1121from the sonsH120of men.


H6974Awake[H8685] H7910, ye drunkardsH1058, and weep[H8798] H3213; and howl[H8685] H8354, all ye drinkers[H8802] H3196of wineH6071, because of the new wineH3772; for it is cut off[H8738] H6310from your mouth.


H3068Yea, the LORDH6030will answer[H8799] H559and say[H8799] H5971unto his peopleH7971, Behold, I will send[H8802] H1715you cornH8492, and wineH3323, and oilH7646, and ye shall be satisfied[H8804] H5414therewith: and I will no more make[H8799] H2781you a reproachH1471among the heathen:


H3581And your strengthH8552shall be spent[H8804] H7385in vainH776: for your landH5414shall not yield[H8799] H2981her increaseH6086, neither shall the treesH776of the landH5414yield[H8799] H6529their fruits.


H8384Although the fig treeH6524shall not blossom[H8799] H2981, neither shall fruitH1612be in the vinesH4639; the labourH2132of the oliveH3584shall fail[H8765] H7709, and the fieldsH6213shall yield[H8804] H400no meatH6629; the flockH1504shall be cut off[H8804] H4356from the foldH1241, and there shall be no herdH7517in the stalls:


H7121And I called[H8799] H2721for a droughtH776upon the landH2022, and upon the mountainsH1715, and upon the cornH8492, and upon the new wineH3323, and upon the oilH127, and upon that which the groundH3318bringeth forth[H8686] H120, and upon menH929, and upon cattleH3018, and upon all the labourH3709of the hands.


H1605Behold, I will corrupt[H8802] H2233your seedH2219, and spread[H8765] H6569dungH6440upon your facesH6569, even the dungH2282of your solemn feastsH5375; and one shall take you away[H8804]  with it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí