Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 94:21 - Easy To Read Version

Those judges attack good people.\par They say that innocent people are guilty\par and kill them.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They band themselves together against the life of the [consistently] righteous and condemn the innocent to death.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The wicked gang up against the lives of the righteous. They condemn innocent blood.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 94:21
25 Tagairtí Cros  

Tell Ahab that I, the Lord, say to him, ‘Ahab! You killed the man Naboth. Now you are taking his land. So I tell you this! In the same place that Naboth died, you will also die. The dogs that licked Naboth’s blood will lick your blood in the same place!’”


But the people made plans against Zechariah. The king commanded the people to kill Zechariah, so they threw rocks at him until he died. The people did this in the temple {\cf2\super [281]} yard.


God’s people killed innocent people.\par They killed their own children\par and offered them to those false gods.\par


The “dogs” are all around me.\par That pack {\cf2\super [128]} of evil people\par has trapped me.\par Like a lion, \{they have pierced\}\par my hands and my feet.” {\cf2\super [129]} \par


They hide together\par and watch my every move,\par hoping for some way to kill me.\par


Look, strong men are waiting for me.\par They are waiting to kill me,\par even though I did not sin\par or commit any crime.\par


“Be very careful if you say that a person is guilty of something. Don’t make false charges against a person. Never allow an innocent person to be killed as punishment for something he did not do. Any person who kills an innocent man is evil, and I will not pardon (forgive) that person.


Those bad people might say, “Come with us! We are going to hide and wait for someone to kill. We will attack some innocent person.


Those bad people race to do bad things. They are in a hurry to kill someone!


The Lord hates these two things—punishing someone that has done nothing wrong, and forgiving someone that is guilty.


But if you kill me, be sure of one thing. You will be guilty of killing an innocent person. You will make this city and everyone that lives in it guilty, too. The Lord really did send me to you. The message you heard really is from the Lord.”


“‘In Jerusalem, you men take money to kill people. You people lend money and charge interest on those loans. You people cheat their neighbors just to make a little money. And you people have forgotten me.’ The Lord my Master said these things.


“The leaders in Jerusalem are like a wolf eating the animal it has caught. Those leaders attack and kill people just to get rich.


“‘Look! In Jerusalem, every ruler of Israel made himself strong so he could kill other people.


Now, king, make the law and sign the paper it is written on. In this way, the law can’t be changed. Why? Because the laws of the Medes and Persians can’t be canceled or changed.”


Early the next morning, all the leading priests and older leaders of the people decided to kill Jesus.


Judas said, “I sinned. I gave you an innocent man to be killed.”


Your ancestors persecuted {\cf2\super [148]} every prophet {\cf2\super [149]} that ever lived. Those prophets said long ago that the Righteous One (Christ {\cf2\super [150]})would come. But your ancestors killed those prophets. And now you have turned against the Righteous One and killed him.


You showed no mercy to good people. They were not against you, but you killed them.


I saw that the woman was drunk. She was drunk with the blood of God’s holy people. {\cf2\super [127]} She was drunk with the blood of those people who told about \{their faith in\} Jesus.