Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 7:52 - Easy To Read Version

52 Your ancestors persecuted {\cf2\super [148]} every prophet {\cf2\super [149]} that ever lived. Those prophets said long ago that the Righteous One (Christ {\cf2\super [150]})would come. But your ancestors killed those prophets. And now you have turned against the Righteous One and killed him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

52 Which of the prophets did your forefathers not persecute? And they slew those who proclaimed beforehand the coming of the Righteous One, Whom you now have betrayed and murdered–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

52 Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them that showed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

52 Was there a single prophet your ancestors didn’t harass? They even killed those who predicted the coming of the righteous one, and you’ve betrayed and murdered him!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

52 Which of the Prophets have your fathers not persecuted? And they killed those who foretold the advent of the Just One. And you have now become the betrayers and murderers of him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them who foretold of the coming of the Just One; of whom you have been now the betrayers and murderers:

Féach an chaibidil Cóip




Acts 7:52
32 Tagairtí Cros  

Elijah answered, “Lord God All-Powerful, I have always served you the best I can. But the people of Israel have broken their agreement with you. They destroyed your altars. They killed your prophets. I am the only prophet that is still living. And now they are trying to kill me!”


Elijah said, “Lord God All-Powerful, I have always served you the best that I can. But the people of Israel broke their agreement with you. They destroyed your altars. They killed your prophets. I am the only prophet that is still living. And now they are trying to kill me.”


The Lord, the God of their ancestors, {\cf2\super [454]} sent prophets again and again to warn his people. The Lord did this because he felt sorry for them and for his temple. The Lord didn’t want to destroy them or his temple.


But God’s people made fun of God’s prophets. They refused to listen to God’s prophets. They hated God’s messages. Finally God could not hold his anger any longer. God became angry at his people and there was nothing that could be done to stop it.


And then they turned against you!\par They threw away your teachings!\par They killed your prophets.\par Those prophets warned the people.\par They tried to bring them back to you.\par But our ancestors {\cf2\super [55]} did terrible things\par against you!\par


“I punished you people of Judah,\par but it did not help.\par You did not come back when you were punished.\par You killed with your swords the prophets that came to you.\par You were like a dangerous lion and you killed the prophets.”\par


So he had Jeremiah the prophet beaten. And he had Jeremiah’s hands and feet locked between large blocks of wood. This was at the Upper Gate of Benjamin of the temple.


But if you kill me, be sure of one thing. You will be guilty of killing an innocent person. You will make this city and everyone that lives in it guilty, too. The Lord really did send me to you. The message you heard really is from the Lord.”


Those men brought Uriah from Egypt. Then those men took Uriah to King Jehoiakim. Jehoiakim ordered Uriah to be killed with a sword. Uriah’s body was thrown into the burial place where poor people are buried.


City of Zion, rejoice!\par People of Jerusalem, shout with joy!\par Look, your king is coming to you!\par He is the good king that won the victory.\par But he is humble.\par He is riding on a donkey,\par on a young donkey\par born from a work animal.\par


Be happy and glad. You have a great reward waiting for you in heaven. People did those same bad things to the prophets {\cf2\super [60]} that lived before you.


At that time you can be happy and jump for joy, because you have a great reward in heaven. Their fathers {\cf2\super [118]} were mean to the prophets {\cf2\super [119]} in the same way that these people are mean to you.


He will prove to them about \{my\} being right with God, because I am going to the Father. You will not see me then.


Jesus was given to you, and you killed him. With the help of bad men you nailed Jesus to a cross. But God knew all this would happen. This was God’s plan. God made this plan long ago.


Ananias told me, ‘The God of our fathers {\cf2\super [439]} chose you long ago. God chose you to know his plan. He chose you to see the Righteous One (Jesus) and to hear words from him.


God said that these things would happen. God said through the prophets {\cf2\super [55]} that his Christ {\cf2\super [56]} would suffer and die. I have told you how God made this happen.


Samuel, and all the other prophets who spoke for God after Samuel, talked about this time now.


We want all of you and all the Jewish people to know that this man was made well by the power of Jesus Christ from Nazareth! You nailed Jesus to a cross. God raised him from death. This man was crippled, but he is now well. He is able to stand here before you because of the power of Jesus!


Those Jews killed the Lord Jesus. And they killed the prophets. {\cf2\super [9]} And those Jews forced us to leave that country (Judea). God is not pleased with them. They are against all people.


In the last days people will turn against their friends. They will do foolish things without thinking. They will be conceited and proud. People will love pleasure—they will not love God.


The Spirit {\cf2\super [5]} of Christ was in those prophets. And the Spirit was telling about the sufferings that would happen to Christ and about the glory that would come after those sufferings. Those prophets tried to learn about what the Spirit was showing them. They tried to learn when those things would happen and what the world would be like at that time.


My dear children, I write this letter to you so that you will not sin. But if any person sins, we have Jesus Christ to help us. He is the righteous (good) One. Jesus defends us before God the Father.


Then I bowed down before the angel’s feet to worship him. But the angel said to me, “Don’t \{worship me\}! I am a servant like you and your brothers who have the truth of Jesus. So worship God! Because the truth of Jesus is the spirit of prophecy. {\cf2\super [148]} ”


“Write this to the angel of the church in Philadelphia:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí