I will demand your blood for your lives. That is, I will demand the life of any animal that kills a person. And I will demand the life of any person who takes another person’s life.
Psalm 9:12 - Easy To Read Version The Lord remembered the people who\par went to him for help. {\cf2\super [50]} \par Those poor people cried for help.\par And the Lord didn’t forget them.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: He forgetteth not the cry of the humble. Amplified Bible - Classic Edition For He Who avenges the blood [of His people shed unjustly] remembers them; He does not forget the cry of the afflicted (the poor and the humble). American Standard Version (1901) For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor. Common English Bible Because the one who avenges bloodshed remembers those who suffer; the LORD hasn’t forgotten their cries for help. Catholic Public Domain Version Sing a psalm to the Lord, who dwells in Zion. Announce his study among the Gentiles. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles: |
I will demand your blood for your lives. That is, I will demand the life of any animal that kills a person. And I will demand the life of any person who takes another person’s life.
The Lord did this because Manasseh killed many innocent people. Manasseh had filled Jerusalem with their blood. And the Lord would not forgive {those sins}.
\{Lord,\} surely you see the cruel and evil things\par that bad people do.\par Look at those things,\par and do something!\par People with many troubles\par come to you for help.\par Lord, you are the One who helps orphans. {\cf2\super [56]} \par \{So help them!\}\par
Lord, you heard what poor people want.\par Listen to their prayers\par and do what they ask!\par
God will answer the prayers\par of the people he left alive.\par God will listen to their prayers.\par
The Lord chose Zion {\cf2\super [622]} to be the place\par for his temple.\par That is the place he wanted for his home.\par
Why? Because the Lord helps poor people who have troubles.\par The Lord is not ashamed of them.\par He doesn’t hate them.\par If people call to the Lord for help,\par he will not hide from them.\par
This poor man called to the Lord for help.\par And the Lord heard me.\par He saved me from all my troubles.\par
The Lord comes to Holy Mount Zion.\par Behind him are millions of his chariots. {\cf2\super [393]} \par
Remember the people you bought\par long ago.\par You saved us.\par We belong to you.\par Remember Mount Zion, {\cf2\super [422]} \par the place that you lived.\par
In that place, God shattered the bows\par and arrows, shields, swords, and\par other weapons of war.\par \i (SELAH {\cf2\super [433]})\i0 \par
Then the Lord said, “I have seen the troubles my people have suffered in Egypt. And I have heard their cries when the Egyptians hurt them. I know about their pain.
I have heard the cries of the people of Israel. I have seen the way the Egyptians have made life hard for them.
The Lord will leave his place {\cf2\super [245]} \par to judge the people of the world\par for the bad things they have done.\par The earth will show the blood\par of the people that have been killed.\par The earth will not cover the dead people\par
“My children and I are signs and proofs for the people of Israel. We have been sent by the Lord All-Powerful—the Lord who lives on the Mount Zion. {\cf2\super [104]} ”
So you will be guilty for the death of all the good people that have been killed on earth. You will be guilty for the killing of that good man Abel. {\cf2\super [357]} And you will be guilty for the killing of Zechariah {\cf2\super [358]} son of Berachiah. He was killed between the temple {\cf2\super [359]} and the altar. {\cf2\super [360]} You will be guilty for the killing of all the good people that lived between the time of Abel and the time of Zechariah.
The people have spilled the blood\par of your holy people {\cf2\super [118]} \par and your prophets. {\cf2\super [119]} \par Now you have given those people\par blood to drink.\par This is what they deserve.”\par
Then the people of Israel threw away the foreign gods. They started worshiping the Lord again. So the Lord felt sorry for them when he saw them suffering.