Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 26:21 - Easy To Read Version

21 The Lord will leave his place {\cf2\super [245]} \par to judge the people of the world\par for the bad things they have done.\par The earth will show the blood\par of the people that have been killed.\par The earth will not cover the dead people\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 For behold, the Lord is coming out of His place [heaven] to punish the inhabitants of the earth for their iniquity; the earth also will disclose the blood shed upon her and will no longer cover her slain and conceal her guilt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 For, behold, Jehovah cometh forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Look! The LORD is going out from his place to bring the iniquity of the ruler of the earth down upon him. The earth will uncover its blood and will conceal its slain no longer.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 For behold, the Lord will go forth from his place, so that he may visit the iniquity of each inhabitant of the earth against him. And the earth will reveal its blood, and it will no longer cover its slain.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 For, behold, the Lord will come out of his place, to visit the iniquity of the inhabitant of the earth against him: and the earth shall disclose her blood and shall cover her slain no more.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 26:21
28 Tagairtí Cros  

“Earth, don’t hide the wrong things\par that were done to me.\par Don’t let my begging for fairness\par be stopped.\par


Heaven will prove that the evil person is guilty.\par The earth will be a witness against him.\par


Lawmakers, you will have to explain the things you have done. What will you do at that time? Your destruction is coming from a faraway country. Where will you run for help? Your money and your riches will not help you.


\{God says,\} “I will cause bad things to happen to the world. I will punish the evil people for their sin. I will cause the proud people to lose their pride. I will stop the bragging of the people that are mean to others.


The Lord said, “I will be in the place prepared for me. {\cf2\super [185]} I will quietly watch these things happen:


The Lord All-Powerful said these things to me and I heard it with my ears: “You are guilty of doing wrong things. And I promise, you will die before this guilt is forgiven.” My Master, the Lord All-Powerful said those things.


The Lord All-Powerful punished you with earthquakes, thunder, and loud noises. There were storms, strong winds, and fire that burned and destroyed.


“Look, here is a bill that must be paid. \{This bill shows you are guilty for your sins.\} I will not be quiet until I pay this bill, and I will pay the bill by punishing you.


“Your sins and your fathers’ sins are all the same.” The Lord said this, “Your fathers did these sins when they burned incense {\cf2\super [469]} in the mountains. They shamed me on those hills. And I punished them first. I gave them the punishment they should have.”


Listen! There is a loud noise coming from the city and the temple. {\cf2\super [478]} That noise is the Lord punishing his enemies. The Lord is giving them the punishment they should have.


Then \{God\} said to me, “Son of man, {\cf2\super [63]} do you see what terrible things the people of Israel are doing? They built that thing here, right next to my temple! And if you come with me, you will see even more terrible things!”


You are foolish! The same One (God) that made what is outside also made what is inside.


So you people that live now will be punished for the deaths of all the prophets that were killed since the beginning of the world.


The people have spilled the blood\par of your holy people {\cf2\super [118]} \par and your prophets. {\cf2\super [119]} \par Now you have given those people\par blood to drink.\par This is what they deserve.”\par


She (Babylon) is guilty\par of the blood (death) of the prophets, {\cf2\super [142]} \par of God’s holy people, {\cf2\super [143]} and of all the people who have been killed on earth.”\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí