Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 7:15 - Easy To Read Version

They try to trap and hurt other people.\par But they will be hurt in their own traps.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He made a pit and hollowed it out and has fallen into the hole which he made [before the trap was completed].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They make a pit, dig it all out, and then fall right into the hole that they’ve made!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Behold him who has given birth to injustice: he has conceived sorrow and has begotten iniquity.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold, he hath been in labour with injustice: he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 7:15
19 Tagairtí Cros  

So they hanged Haman on the hanging post he had built for Mordecai. Then the king stopped being angry.


Evil people are always planning ways\par to do evil and cause trouble.\par They are always planning ways\par to cheat people.”\par


I have seen some troublemakers\par and people who make life hard.\par But they are always punished!\par


You would even gamble to win things\par that belong to children without fathers.\par You would sell out your own friend.\par


Proud and wicked people make evil plans.\par And they hurt poor people.\par


Some proud people stabbed me\par with their lies.\par And that is against your teachings.\par


Let wicked people fall into their own trap,\par while I walk away unharmed.\par


My enemies set a trap for me.\par They are trying to trap me.\par They dug a deep pit for me to fall into.\par \i (SELAH {\cf2\super [337]})\i0 \par


God, you will help that person stay calm\par when trouble comes.\par You will help him stay calm\par until the evil people are put in their grave.\par


If a person tries to trap another person, then he will trap himself. If a person tries to roll a stone over another person, he will be crushed himself.


The sins of an evil person will trap him. His sins will be like ropes holding him.


You people have done useless things. Those things are like hay and straw. They are worth nothing! Your spirit {\cf2\super [306]} will be like a fire and burn you.


No person tells the truth about other people. People sue each other in court, and they depend on false arguments to win their cases. They tell lies about each other. They are full of trouble, and they give birth to evil.


I have been good to the people of Judah.\par But now they are paying me back with evil.\par They are trying to trap me and kill me.\par


Then King Darius wrote this letter to all the people from other nations that spoke many different languages all around the world: