Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 11:4 - Easy To Read Version

I am talking about the Agreement I made with your ancestors. {\cf2\super [88]} I made that Agreement with them at the time I brought them out of Egypt. \{Egypt was a place of many troubles—\}it was like an oven hot enough to melt iron. I told those people: Obey me and do everything I command you. If you do this, you will be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Which I commanded your fathers at the time that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Listen to My voice and do according to all that I command you. So will you be My people, and I will be your God,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God;

Féach an chaibidil

Common English Bible

that I commanded your ancestors when I bought them out of the land of Egypt, that iron crucible, saying, Obey me and observe all that I instruct you. Then you will be my people and I, even I, will be your God.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

which I commanded to your fathers in the day when I led them away from the land of Egypt, away from the iron furnace, saying: Listen to my voice, and do all that I command you, and then you will be my people and I will be your God.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying: Hear ye my voice and do all things that I command you: and you shall be my people, and I will be your God:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 11:4
39 Tagairtí Cros  

And I will give this land to you and to all your descendants. I will give you the land you are traveling through—the land of Canaan. I will give you this land forever. And I will be your God.”


Remember that they are your people. Remember that you brought them out of Egypt. It was like you saved them by pulling them out of a hot oven!


Hezekiah was very faithful to the Lord. He did not stop following the Lord. He obeyed the commands that the Lord had given to Moses.


But I will be very kind to people who love me and obey my commands. I will be kind to their families for thousands of generations! [126]


The sad message about the animals in the Negev: {\cf2\super [275]}


“Look, I will make you pure.\par People use a hot fire to make silver pure.\par But I will make you pure\par by giving you troubles.\par


I gave a warning to your ancestors {\cf2\super [92]} at the time I brought them out of the land of Egypt. I warned them again and again to this very day. I told them to obey me.


I will make them want to know me. They will know that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God. I will do this because those prisoners in Babylon will turn to me with their whole hearts.


You people change your lives! You must start doing good things! You must obey the Lord your God. If you do that, then the Lord will change his mind. The Lord will not do the bad things he told you about.


You will be my people.\par And I will be your God.”\par


The Lord also said, “I will soon give the city of Jerusalem to the Babylonian army and to Nebuchadnezzar king of Babylon. That army will capture the city.


But Jeremiah answered, “The soldiers will not give you to those men of Judah. King Zedekiah, obey the Lord by doing what I tell you. Then things will go well for you, and your life will be saved.


Then they will obey my laws. They will obey my commands. They will do the things I tell them. They will truly be my people, and I will be their God.’”


Why? So those prophets will stop leading my people away from me. And so my people will stop becoming filthy with their sins. Then they will be my special people. And I will be their God.’” The Lord my Master said those things.


Then you will live in the land that I gave to your ancestors. {\cf2\super [283]} You will be my people, and I will be your God.”


And they won’t continue to make themselves filthy with their idols {\cf2\super [296]} and horrible statues or with any of their other crimes. But I will save them from all the places where they have sinned. And I will wash them and make them pure. And they will be my people, and I will be their God.


My Holy Tent will be with them. Yes, I will be their God and they will be my people.


Then Nebuchadnezzar went to the opening of the hot furnace. He shouted, “Shadrach, Meshach, and Abednego, come out! Servants of the Most High God, come here!”


I will walk with you and be your God. And you will be my people.


“Remember my laws and commands, and obey them!


Then I will test those survivors. I will give them many troubles. The troubles will be like the fire a man uses to prove silver is pure. I will test them the way a person tests gold. Then they will call to me for help, and I will answer them. I will say, ‘You are my people.’ And they will say, ‘The Lord is my God.’”


People living far away will come and build the temple. Then you will know for sure that the Lord sent me to you people. All these things will happen if you do what the Lord says.”


I will bring them back here, and they will live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their good and faithful God.”


Teach those people to obey everything that I have told you. You can be sure that I will be with you always. I will continue with you until the end of the world.”


From this time on we don’t think of any person like the world thinks of people. It is true that in the past we thought of Christ like the world thinks. But we don’t think that way now.


You will get the blessing if you listen and obey the commands of the Lord your God that I have told you today.


But the Lord brought you out of Egypt and made you his own special people. It was as if the Lord reached into a hot furnace for melting iron and pulled you out of that fire. And now you are his people!


I am the Lord your God. I led you out of Egypt where you were slaves. {So you must obey these commands:}


Then Jesus was perfect. And Jesus is the reason that all those people who obey him can have salvation forever.


But Samuel answered, “Which pleases the Lord more: burnt offerings and sacrifices [138] or obeying the Lord’s command? It is better to obey God than to offer sacrifices to him. It is better to listen to God than to offer the fat from rams.