Isaiah 28:1 - Easy To Read Version
Look at Samaria!\par The drunk people of Ephraim\par are proud of that city.\par That city sits on a hill\par with a rich valley around it.\par The people of Samaria think their city\par is a beautiful crown of flowers.\par But they are drunk with wine.\par And this “Beautiful Crown”\par is just a dying plant.\par
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
Féach an chaibidil
WOE TO [Samaria] the crown of pride of the drunkards of Ephraim [the ten tribes], and to the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome and smitten down with wine!
Féach an chaibidil
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine!
Féach an chaibidil
Oh, the majestic garland of Ephraim’s drunks and the fading flower of its splendid beauty on the head that flows with perfume of those hammered with wine.
Féach an chaibidil
Woe to the crown of arrogance, to the inebriated of Ephraim, and to the falling flower, the glory of his exultation, to those who were at the top of the very fat valley, staggering from wine.
Féach an chaibidil
WOE to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, and to the fading flower, the glory of his joy, who were on the head of the fat valley, staggering with wine.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile