But the people were very thirsty for water. So they continued complaining to Moses. The people said, “Why did you bring us out of Egypt? Did you bring us out here so that we, our children, and our cattle will all die without water?”
Hosea 2:3 - Easy To Read Version \{If she refuses to stop her adultery,\} I will strip her naked. I will leave her like the day she was born. \{I will take away her people\} and she will be like an empty, dry desert. I will kill her with thirst. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. Amplified Bible - Classic Edition Lest I strip her naked and make her as in the day she was born, and make her as a wilderness and set her like a parched land and slay her with thirst. American Standard Version (1901) lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. Common English Bible or else I will strip her naked and expose her as on the day she was born. I will make her like a desert, and turn her into a dry land, and make her die of thirst. Catholic Public Domain Version Otherwise, I may expose her nakedness and set her as on the day of her birth, and I may establish her as a wilderness and set her as an impassable land, and I may execute her with thirst. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born: and I will make her as a wilderness, and will set her as a land that none can pass through, and will kill her with drought. |
But the people were very thirsty for water. So they continued complaining to Moses. The people said, “Why did you bring us out of Egypt? Did you bring us out here so that we, our children, and our cattle will all die without water?”
The land is sick and dying. Lebanon {\cf2\super [302]} is dying and Sharon Valley {\cf2\super [303]} is dry and empty. Bashan {\cf2\super [304]} and Carmel {\cf2\super [305]} once grew beautiful plants—but now those plants have stopped growing.
Men will see your private parts\par and use you for sex.\par I will make you pay\par for the bad things you did.\par And no man will come to help you.\par
Your holy cities are empty.\par Those cities are like deserts now.\par Zion {\cf2\super [465]} is a desert!\par Jerusalem is destroyed!\par
Many shepherds (leaders) have ruined\par my field of grapes.\par Those shepherds have walked\par on the plants in my field.\par Those shepherds have made my beautiful field\par into an empty desert.\par
You might ask yourself,\par “Why has this bad thing happened to me?”\par Those things happened because of your many sins.\par Because of your sins,\par your skirt was torn off\par and your shoes were taken away.\par They did this to embarrass you.\par
Jerusalem, I will pull your skirt up over\par your face.\par Everyone will see you,\par and you will be ashamed.\par
The leaders of the people send their servants\par to get water.\par The servants go to the water storage places,\par but they don’t find any water.\par The servants come back with empty jars.\par So they are ashamed and embarrassed.\par They cover their heads from shame.\par
Those people are like a bush in a desert.\par That bush is in a land where no people live.\par That bush is in a hot and dry land.\par That bush is in a bad soil.\par That bush does not know\par about the good things that God can give.\par
People of this generation, pay attention\par to the Lord’s message!\par
Your ancestors did not say,\par ‘The Lord brought us from Egypt.\par The Lord led us through the desert.\par The Lord led us through a dry\par and rocky land.\par The Lord led us through a dark\par and dangerous land.\par No people live there.\par People don’t even travel through\par that land.\par But the Lord led us through that land.\par So where is the Lord now?’\par
This is what the Lord says about the palace where the king of Judah lives:
I looked, and the good land\par had become a desert.\par All the cities in that land were destroyed.\par The Lord caused this.\par The Lord and his great anger caused this.\par
Babylon will be like a dry, desert land.\par Its cities will be empty ruins.\par No people will live in those cities.\par No people will even travel through them.\par
The Lord All-Powerful\par did not leave Israel and Judah alone,\par like a woman whose husband has died.\par God did not leave those people.\par No! Those people are guilty\par of leaving the Holy One of Israel.\par They left him,\par but he has not left them.\par
You left me and did all those terrible things. And you never remembered the time when you were young. You did not remember that you were naked and kicking in blood \{when I found you\}.
Now that grapevine is planted in the desert.\par It is a very dry and thirsty land.\par
\{Israel\} grows among his brothers.\par But a powerful east wind will come—\par the Lord’s wind will blow from the desert.\par Then \{Israel’s\} well will become dry.\par His spring of water will become dry.\par The wind will take every valuable thing\par from \{Israel’s\} treasure.\par
Now I will strip her. She will be naked, so all her lovers can see her. No person will be able to save her from my power. {\cf2\super [16]}
The animal and the ten horns (ten rulers) you saw will hate the prostitute. They will take everything she has and leave her naked. They will eat her body and burn her with fire.
Samson was very thirsty. So he cried to the Lord. He said, “I am your servant. You gave me this great victory. Please don’t let me die from thirst now! Please don’t let me be captured by men who are not even circumcised!”