Hosea 2:4 - Easy To Read Version4 I will have no pity on her children because they are the children of prostitution. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 Yes, for her children I will have no love nor pity nor mercy, for they are the children of harlotry. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 Yea, upon her children will I have no mercy; for they are children of whoredom; Féach an chaibidilCommon English Bible4 I will also have no compassion on her children because they are children of prostitution. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 And I will not have mercy on her sons, for they are the sons of fornications. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And I will not have mercy on her children: for they are the children of fornications. Féach an chaibidil |
The Lord says,\par “\{People of Israel, you say that I divorced\par your mother, Jerusalem.\}\par But where is the legal paper\par that proves I divorced her?\par My children, did I owe money to someone?\par Did I sell you to pay a debt?\par No! You were sold\par because of the bad things you did.\par Your mother (Jerusalem) was sent away\par because of the bad things you did.\par
So the Lord says: “Jeremiah, don’t go into a house where people are eating a funeral meal. Don’t go there to cry for the dead or show your sorrow. Don’t do those things. Why? Because I have taken back my blessing. I will not be kind to these people of Judah. I will not feel sorry for them.” This message is from the Lord.