Hosea 2:3 - Easy To Read Version3 \{If she refuses to stop her adultery,\} I will strip her naked. I will leave her like the day she was born. \{I will take away her people\} and she will be like an empty, dry desert. I will kill her with thirst. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17693 lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition3 Lest I strip her naked and make her as in the day she was born, and make her as a wilderness and set her like a parched land and slay her with thirst. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)3 lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. Féach an chaibidilCommon English Bible3 or else I will strip her naked and expose her as on the day she was born. I will make her like a desert, and turn her into a dry land, and make her die of thirst. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 Otherwise, I may expose her nakedness and set her as on the day of her birth, and I may establish her as a wilderness and set her as an impassable land, and I may execute her with thirst. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born: and I will make her as a wilderness, and will set her as a land that none can pass through, and will kill her with drought. Féach an chaibidil |
Your ancestors did not say,\par ‘The Lord brought us from Egypt.\par The Lord led us through the desert.\par The Lord led us through a dry\par and rocky land.\par The Lord led us through a dark\par and dangerous land.\par No people live there.\par People don’t even travel through\par that land.\par But the Lord led us through that land.\par So where is the Lord now?’\par