Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 30:9 - Easy To Read Version

The Lord your God will make you successful in everything you do. He will bless you with many children. He will bless your cows—they will have many baby calves. He will bless your fields—they will grow many good crops. The Lord will be good to you. The Lord will again enjoy doing good for you, the same as he enjoyed doing good for your ancestors. [199]

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord your God will make you abundantly prosperous in every work of your hand, in the fruit of your body, of your cattle, of your land, for good; for the Lord will again delight in prospering you, as He took delight in your fathers,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah thy God will make thee plenteous in all the work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good: for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD your God will help you succeed in everything you do—in your own fertility, your livestock’s offspring, and your land’s produce—everything will be great! Because the LORD will once again enjoy doing good things for you just as he enjoyed doing them for your ancestors,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord your God will cause you to abound in all the works of your hands, in the progeny of your womb, and in the fruit of your cattle, in the fertility of your land, and with an abundance of all things. For the Lord will return, so that he may rejoice over you in all good things, just as he rejoiced in your fathers:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord thy God will make thee abound in all the works of thy hands, in the fruit of thy womb, and in the fruit of thy cattle, in the fruitfulness of thy land, and in the plenty of all things. For the Lord will return to rejoice over thee in all good things, as he rejoiced in thy fathers.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 30:9
19 Tagairtí Cros  

You will never again be called\par ‘The People that God had Left.’\par Your land will never again be called\par ‘The Land that God Destroyed.’\par You will be called\par ‘The People God Loves.’\par Your land will be called\par ‘God’s Bride.’\par Why? Because the Lord loves you.\par And your land will belong to him.\par


When a young man loves a woman,\par he marries her,\par and she becomes his wife.\par In the same way, your land will belong\par to your children.\par A man is very happy with his new wife.\par In the same way, your God\par will be very happy with you.”\par


“Then I will be happy with Jerusalem.\par I will be happy with my people.\par There will never again be crying\par and sadness in that city.\par


“The days are coming,” this message is from the Lord, “when I will help the family of Israel and Judah to grow. I will help their children and animals to grow too. It will be like planting and caring for a plant.


In the past, I watched over Israel and Judah, but I watched for the time to pull them up. I tore them down. I destroyed them. I gave many troubles to them. But now, I will watch over them to build them up and make them strong.” This message is from the Lord.


They will make me happy. I will enjoy doing good to them. And I will surely plant them in this land and make them grow. I will do this with all my heart and soul.’”


Then Jerusalem will be a wonderful place. People will be happy. And people from other nations will praise it. This will happen at the time those people hear about the good things happening there. They will hear about the good things I am doing for Jerusalem.


If you do those things, then I will give you rains at the time they should come. The land will grow crops and the trees of the field will grow their fruit.


I will give peace to your country. You will lie down in peace. No person will come to make you afraid. I will keep harmful animals out of your country. And armies will not come through your country.


The Lord your God is with you.\par He is like a powerful soldier.\par He will save you.\par He will show how much he loves you.\par He will show you how happy he is\par with you.\par He will laugh and be happy about you,\par


We must be happy and have a party; because your brother was dead, but now he is alive. He was lost, but now he is found.’”


I have told you these things so that you can have the true happiness that I have. I want you to be completely happy.


The Lord will bless you and give you many children. He will bless your land and give you good crops. He will bless your animals and let them have many babies. He will bless all your calves and lambs.


“The Lord was happy to be good to you and to make your nation grow. In the same way, the Lord will be happy to ruin and destroy you. You are going to take that land to be yours. But people will take you out of that land!


And you will again obey the Lord. You will obey all his commands that I give you today.


“You will be blessed more than all people. Every husband and wife will be able to have children. Your cows will be able to have calves.