Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 31:27 - Easy To Read Version

27 “The days are coming,” this message is from the Lord, “when I will help the family of Israel and Judah to grow. I will help their children and animals to grow too. It will be like planting and caring for a plant.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 Behold, the days are coming, says the Lord, when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed (offspring) of man and of beast.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 Behold, the days come, saith Jehovah, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 The time is coming, declares the LORD, when I will plant seeds in Israel and Judah, and both people and animals will spring up.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 Behold, the days are approaching, says the Lord, when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the offspring of men and with the offspring of cattle.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Behold, the days come, saith the Lord: and I will sow the house of Israel and the house of Juda with the seed of men, and with the seed of beasts.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 31:27
8 Tagairtí Cros  

But then God rescued those poor people\par from their misery.\par And now their families are large,\par like flocks of sheep.\par


People in those places\par will sing songs of praise.\par And there will be the sound of laughter.\par I will give them many children.\par Israel and Judah will not be small.\par I will bring honor to them.\par No person will look down on them.\par


There will be many, many people living on you. The whole family of Israel—all of them—will live there. The cities will have people living in them. The destroyed places will be built like new.


I will give you many people and animals. And they will grow and have many children. I will bring people to live on you like in the past. I will make it better for you than before. Then you will know that I am the Lord.


I am with you. I will help you. People will till your soil. People will plant seeds in you.


I will sow her many seeds {\cf2\super [21]} on her land.\par To Lo-Ruhamah, {\cf2\super [22]} \par I will show mercy.\par To Lo-Ammi, {\cf2\super [23]} \par I will say, ‘You are my people.’\par And they will say to me,\par ‘You are my God.’”\par


Yes, I have been scattering my people throughout the nations. But in those faraway places they will remember me. They and their children will survive. And they will come back.


The Lord your God will make you successful in everything you do. He will bless you with many children. He will bless your cows—they will have many baby calves. He will bless your fields—they will grow many good crops. The Lord will be good to you. The Lord will again enjoy doing good for you, the same as he enjoyed doing good for your ancestors. [199]


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí