2 Samuel 23:4 - Easy To Read Version
that person will be
like the morning light at dawn;
like a morning without clouds;
like sunshine after a rain—
the rain that makes tender grass
grow from the ground.”
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, Even a morning without clouds; As the tender grass springing out of the earth By clear shining after rain.
Féach an chaibidil
He dawns on them like the morning light when the sun rises on a cloudless morning, when the tender grass springs out of the earth through clear shining after rain.
Féach an chaibidil
He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, A morning without clouds, When the tender grass springeth out of the earth, Through clear shining after rain.
Féach an chaibidil
is like the light of sunrise on a morning with no clouds, like the bright gleam after the rain that brings grass from the ground.”
Féach an chaibidil
like the first light of the morning as the sun is rising, when a morning without clouds glows red, and like plants springing forth from the earth after a rainfall.
Féach an chaibidil
As the light of the morning, when the sun riseth, shineth in the morning without clouds; and as the grass springeth out of the earth by rain.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile