Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 60:3 - Easy To Read Version

3 The nations will come to your Light (God).\par Kings will come to your bright Light.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And nations shall come to your light, and kings to the brightness of your rising. [Isa. 2:2, 3; Jer. 3:17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And nations shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Nations will come to your light and kings to your dawning radiance.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And the nations will walk in your light, and the kings will walk by the splendor of your rising.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And the Gentiles shall walk in thy light, and kings in the brightness of thy rising.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 60:3
43 Tagairtí Cros  

Men from Judah’s family will be kings. The sign that his family rules will not leave his family, before the real king comes. [257] Then many people will obey and serve him.


The Lord will build Zion again.\par People will again see her glory.\par


Nations will be gathered together.\par Kingdoms will come to serve the Lord.\par


Lord, all the kings on earth will praise you\par when they hear what you say.\par


So, you kings, be wise.\par All you rulers, learn this lesson.\par


May the people in all the faraway countries\par remember the Lord and come back to him!\par May the people in all the foreign countries\par worship the Lord.\par


Kings will bring their wealth to you,\par to your palace in Jerusalem.\par


May all kings bow down to our king.\par May all nations serve him.\par


At that time, there will be a special person from Jesse’s {\cf2\super [135]} family. This person will be like a flag. This “flag” will show all the nations that they should come together around him. The nations will ask him the things they should do. And the place where he is will be filled with glory.


“I, the Lord, called you to do right.\par I will hold your hand.\par And I will protect you.\par You will be the sign that shows\par \{I have\} an Agreement with the people.\par You will be a light to shine for all people.\par


The Lord says,\par “Egypt and Ethiopia are rich,\par but Israel, you will get those riches.\par The tall people from Seba will be yours.\par They will walk behind you\par with chains around their necks.\par They will bow down before you.\par And they will pray to you.”\par \{Israel\}, God is with you.\par And there is no other God.\par


All you people in faraway places should \{stop following those false gods\}. You should follow me and be saved. I am God. There is no other God. I am the only God.


“Look! People are coming to me\par from faraway places.\par People are coming to me\par from the north and from the west.\par People are coming to me\par from Aswan in Egypt.”\par


Kings will be teachers to your children.\par Kings’ daughters will care for them.\par Those kings and their daughters\par will bow down to you.\par They will kiss the dirt at your feet.\par Then you will know\par that I am the Lord.\par Then you will know\par that any person who trusts in me\par will not be disappointed.”\par


The Lord my Master said these things.


Children from other lands\par will build your walls again.\par Their kings will serve you.\par


Nations \{will give you everything you need\}.\par It will be like a child\par drinking milk from its mother.\par But you will ‘drink’ riches from kings.\par Then you will know that it is I, the Lord,\par who saves you.\par You will know that the Great God of Jacob protects you.\par


Then all nations will see your goodness.\par All kings will see your honor.\par Then you will have a new name.\par The Lord himself will give you\par that new name.\par


The Lord says,\par “Look, I will give you peace.\par This peace will come flowing to you\par like a great river.\par Wealth from all the nations on earth\par will come flowing to you.\par That wealth will come like a flood.\par \{You will be like little babies\}.\par You will drink that ‘milk’ (wealth)\par I will pick you up,\par hold you in my arms,\par and bounce you on my knees.\par


{\cf2\super [119]} Then the people left alive in Edom,\par and all the people called by my name,\par will look to the Lord \{for help\}.”\par The Lord said those things,\par and he will make them happen.\par


At that time, people from many nations\par will come to me.\par They will become my people.\par And I will live in your city.”\par And then you will know\par that the Lord All-Powerful sent me.\par


So go and make followers of all people in the world. Baptize {\cf2\super [444]} them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. {\cf2\super [445]}


I will be lifted up from the earth. And when this happens, I will bring all people to me.”


This is what the Lord (God) told us to do. The Lord said:


Then all other people will look for the Lord (God)—\par all the non-Jewish people that are\par my people too.\par The Lord (God) said this.\par And he is the One who does\par all these things.\par \i (Amos 9:11-12)\i0 \par


The seventh angel blew his trumpet. Then there were loud voices in heaven. The voices said:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí