Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 1:8 - Christian Standard Bible Anglicised

Do not be afraid of anyone, for I will be with you to rescue you. This is the  Lord’s declaration.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Be not afraid of them [their faces], for I am with you to deliver you, says the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Be not afraid because of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t be afraid of them, because I’m with you to rescue you,” declares the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You should not be afraid before their face. For I am with you, so that I may deliver you," says the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Be not afraid at their presence: for I am with thee to deliver thee, saith the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 1:8
31 Tagairtí Cros  

He answered, ‘I will certainly be with you,  and this will be the sign to you that I am the one who sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship  God at this mountain.’


When you pass through the waters, I will be with you, and the rivers will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched, and the flame will not burn you.


I #– #I am the one who comforts you. Who are you that you should fear humans who die, or a son of man who is given up like grass?


Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my instruction: do not fear disgrace by men, and do not be shattered by their taunts.


‘Now, get ready. Stand up and tell them everything that I command you. Do not be intimidated by them  or I will cause you to cower before them.


They will fight against you but never prevail over you,  since I am with you to rescue you.’  This is the Lord’s declaration.


But the Lord is with me like a violent warrior. Therefore, my persecutors will stumble and not prevail. Since they have not succeeded, they will be utterly shamed, an everlasting humiliation that will never be forgotten.


For I will be with you – this is the  Lord’s declaration – to save you! I will bring destruction on all the nations where I have scattered you; however, I will not bring destruction on you. I will discipline you justly, and I will by no means leave you unpunished.


Speaking through Nebuzaradan, captain of the guards, King Nebuchadnezzar of Babylon gave orders concerning Jeremiah:


Don’t be afraid of the king of Babylon  whom you now fear; don’t be afraid of him” #– #this is the Lord’s declaration #– #“because I am with you to save you  and rescue you from him.


If the God we serve exists,  then he can rescue  us from the furnace of blazing fire, and he can  rescue us from the power of you, the king.


He exclaimed, ‘Look! I see four men, not tied, walking around in the fire unharmed;  and the fourth looks like a son of the gods.’  ,


‘Therefore,   don’t be afraid of them, since there is nothing covered that won’t be uncovered and nothing hidden that won’t be made known.


teaching them to observe everything I have commanded you. And remember,   I am with you always,   to the end of the age.’


For I am with you, and no one will lay a hand on you to hurt you, because I have many people in this city.’


I will rescue you from your people and from the Gentiles. I am sending you to them


When they observed the boldness of Peter and John and realised that they were uneducated and untrained men, they were amazed and recognised that they had been with Jesus.


And now, Lord, consider their threats, and grant that your servants may speak your word with all boldness,


For this I am an ambassador  in chains. Pray that I might be bold enough to speak about it as I should.


Be strong and courageous;  don’t be terrified or afraid of them. For the Lord your God is the one who will go with you;  he will not leave you or abandon you.’


The Lord is the one who will go before you.  He will be with you; he will not leave you or abandon you.  Do not be afraid or discouraged.’


No one will be able to stand against you as long as you live.  I will be with you, just as I was with Moses. I will not leave you or abandon you.


Haven’t I commanded you: be strong and courageous?  Do not be afraid or discouraged, for the Lord your God is with you wherever you go.’