Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 1:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 Haven’t I commanded you: be strong and courageous?  Do not be afraid or discouraged, for the Lord your God is with you wherever you go.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Have not I commanded you? Be strong, vigorous, and very courageous. Be not afraid, neither be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Have not I commanded thee? Be strong and of good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I’ve commanded you to be brave and strong, haven’t I? Don’t be alarmed or terrified, because the LORD your God is with you wherever you go.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Behold, I am instructing you. Be strengthened, and be steadfast. Do not dread, and do not fear. For the Lord your God is with you in all things, wherever you may go."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Behold, I command thee, take courage, and be strong. Fear not and be not dismayed: because the Lord thy God is with thee in all things whatsoever thou shalt go to.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 1:9
33 Tagairtí Cros  

Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land,  for I will not leave you until I have done what I have promised you.’


The Lord was with Joseph,  and he became a successful man, serving  in the household of his Egyptian master.


When his master saw that the Lord was with him and that the Lord made everything he did successful,


Now Absalom commanded his young men, ‘Watch Amnon until he is in a good mood from the wine. When I order you to strike Amnon, then kill him. Don’t be afraid. Am I not the one who has commanded you? Be strong and valiant! ’


Then David said to his son Solomon, ‘Be strong and courageous,  and do the work. Don’t be afraid or discouraged, for the Lord God, my God, is with you. He won’t leave you or abandon you  until all the work for the service of the Lord’s house is finished.


But as for you, be strong; don’t give up,  for your work has a reward.’


Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will help you; I will hold on to you with my righteous right hand.


Now this is what the Lord  says – the one who created you, Jacob, and the one who formed you, Israel   – ‘Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are mine.


Do not fear, for I am with you; I will bring your descendants from the east, and gather you from the west.


Do not call everything a conspiracy that these people say is a conspiracy. Do not fear what they fear; do not be terrified.


He said, ‘Don’t be afraid,  you who are  treasured by God.  Peace to you; be very strong! ’ As he spoke to me, I was strengthened and said, ‘Let my lord speak, for you have strengthened me.’


Even so, be strong, Zerubbabel #– #this is the Lord’s declaration.  Be strong, Joshua son of Jehozadak, high priest. Be strong, all you people of the land #– #this is the Lord’s declaration. Work! For I am with you   #– #the declaration of the Lord of Armies.


This is the promise I made to you when you came out of Egypt,  and my Spirit is present among you; don’t be afraid.” ’


Peter and John answered them, ‘Whether it’s right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide;


See, the Lord your God has set the land before you. Go up and take possession of it as the Lord, the God of your ancestors, has told you. Do not be afraid or discouraged.


‘When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours,  do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt,  is with you.


The Lord commissioned Joshua son of Nun, ‘Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I swore to them, and I will be with you.’


Assemble all your tribal elders and officers before me so that I may speak these words directly to them and call heaven and earth as witnesses against them.


Then Joshua commanded the officers of the people,


We will obey you, just as we obeyed Moses in everything. Certainly the Lord your God will be with you, as he was with Moses.


Anyone who rebels against your order and does not obey your words in all that you command him, will be put to death. Above all, be strong and courageous! ’


Joshua said to them, ‘Do not be afraid or discouraged. Be strong and courageous,  for the Lord will do this to all the enemies you fight.’


The Lord said to Joshua, ‘Do not be afraid of them,  for I have handed them over to you.  Not one of them will be able to stand against you.’


The Lord spoke to Joshua: ‘Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel,  so they will know that I will be with you just as I was with Moses.


And the Lord was with Joshua,  and his fame spread throughout the land.


The Lord said to Joshua, ‘Do not be afraid or discouraged.  Take all the troops with you and go and attack Ai. Look, I have handed over to you the king of Ai, his people, city, and land.


The Lord turned to him and said, ‘Go in the strength you have and deliver Israel from the grasp of Midian. I am sending you! ’


When these signs have happened to you, do whatever your circumstances require  , because God is with you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí