may you hear in heaven and act. May you judge your servants, condemning the wicked man by bringing what he has done on his own head and providing justice for the righteous by rewarding him according to his righteousness.
Isaiah 45:25 - Christian Standard Bible Anglicised All the descendants of Israel will be justified and boast in the Lord. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory. Amplified Bible - Classic Edition In the Lord shall all the offspring of Israel be justified (enjoy righteousness, salvation, and victory) and shall glory. American Standard Version (1901) In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory. Common English Bible All the Israelites will be victorious and rejoice.” Catholic Public Domain Version Therefore, he will say, "In the Lord are my justices and my dominion." They will go to him. And all who fight against him will be confounded. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Therefore shall he say: In the Lord are my justices and empire; they shall come to him, and all that resist him shall be confounded. |
may you hear in heaven and act. May you judge your servants, condemning the wicked man by bringing what he has done on his own head and providing justice for the righteous by rewarding him according to his righteousness.
you offspring of Israel his servant, Jacob’s descendants #– #his chosen ones.
Open the gates so a righteous nation can come in – one that remains faithful.
On that day the Lord of Armies will become a crown of beauty and a diadem of splendour to the remnant of his people,
You will winnow them and a wind will carry them away, a whirlwind will scatter them. But you will rejoice in the Lord; you will boast in the Holy One of Israel.
Israel will be saved by the Lord with an everlasting salvation; you will not be put to shame or humiliated for all eternity.
I have not spoken in secret, somewhere in a land of darkness. I did not say to the descendants of Jacob: Seek me in a wasteland. I am the Lord, who speaks righteously, who declares what is right.
It will be said about me, “Righteousness and strength are found only in the Lord.” ’ All who are enraged against him will come to him and be put to shame.
The one who vindicates me is near; who will contend with me? Let us confront each other. Who has a case against me? Let him come near me!
After his anguish, he will see light and be satisfied. By his knowledge, my righteous servant will justify many, and he will carry their iniquities.
The sun will no longer be your light by day, and the brightness of the moon will not shine on you. The Lord will be your everlasting light, and your God will be your splendour.
All your people will be righteous; they will possess the land for ever; they are the branch I planted, the work of my hands, so that I may be glorified.
Their descendants will be known among the nations, and their posterity among the peoples. All who see them will recognise that they are a people the Lord has blessed.
They will not labour without success or bear children destined for disaster, for they will be a people blessed by the Lord along with their descendants.
I will produce descendants from Jacob, and heirs to my mountains from Judah; my chosen ones will possess it, and my servants will dwell there.
In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely, and this is what she will be named: The Lord Is Our Righteousness.
then you can swear, ‘As the Lord lives,’ in truth, justice, and righteousness, and then the nations will be blessed by him and will boast in him.
Everyone who believes is justified through him from everything that you could not be justified from through the law of Moses.
This is why the promise is by faith, so that it may be according to grace, to guarantee it to all the descendants #– #not only to the one who is of the law but also to the one who is of Abraham’s faith. He is the father of us all.
Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
And those he predestined, he also called; and those he called, he also justified; and those he justified, he also glorified.
in order that, as it is written: Let the one who boasts, boast in the Lord. ,
And some of you used to be like this. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
He made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
But as for me, I will never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. The world has been crucified to me through the cross, and I to the world.
For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, boast in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh #– #