Interlinear Bible |
| 1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֥לֶךְ And went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8123 [e] šim·šō·wn שִׁמְשׁ֖וֹן Samson N‑proper‑ms |
、 | 5804 [e] ‘az·zā·ṯāh; עַזָּ֑תָה to Gaza N‑proper‑fs | 3fs |
| 7200 [e] way·yar- וַיַּרְא־ and saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8033 [e] šām שָׁם֙ there Adv |
| 802 [e] ’iš·šāh אִשָּׁ֣ה a woman N‑fs |
、 | 2181 [e] zō·w·nāh, זוֹנָ֔ה a harlot N‑fs |
| 935 [e] way·yā·ḇō וַיָּבֹ֖א and went in Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’ê·le·hā. אֵלֶֽיהָ׃ to her Prep | 3fs |
And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him. (KJV)
、 | 5841 [e] la·‘az·zā·ṯîm לַֽעַזָּתִ֣ים ׀ [the Gazites Prep‑l, Art | N‑proper‑mp |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֗ר [When were told] Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 935 [e] bā בָּ֤א has come V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 8123 [e] šim·šō·wn שִׁמְשׁוֹן֙ Samson N‑proper‑ms |
| 2008 [e] hên·nāh, הֵ֔נָּה here Adv |
| 5437 [e] way·yā·sōb·bū וַיָּסֹ֛בּוּ And they surrounded [the place] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 693 [e] way·ye·’er·ḇū- וַיֶּאֶרְבוּ־ and lay in wait Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| lōw ל֥וֹ for him Prep | 3ms |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
| 3915 [e] hal·lay·lāh הַלַּ֖יְלָה night Art | N‑ms |
| 8179 [e] bə·ša·‘ar בְּשַׁ֣עַר at the gate Prep‑b | N‑msc |
、 | 5892 [e] hā·‘îr; הָעִ֑יר of the city Art | N‑fs |
| 2790 [e] way·yiṯ·ḥā·rə·šū וַיִּתְחָרְשׁ֤וּ and they were quiet Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
、 | 3915 [e] hal·lay·lāh הַלַּ֙יְלָה֙ night Art | N‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ when Prep |
、 | 216 [e] ’ō·wr א֥וֹר it is daylight N‑csc |
、 | 1242 [e] hab·bō·qer הַבֹּ֖קֶר in the morning Art | N‑ms |
| 2026 [e] wa·hăr·ḡə·nu·hū וַהֲרְגְנֻֽהוּ׃ and we will kill him Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp | 3ms |
And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put them upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that is before Hebron. (KJV)
| 7901 [e] way·yiš·kaḇ וַיִּשְׁכַּ֣ב And lay [low] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8123 [e] šim·šō·wn שִׁמְשׁוֹן֮ Samson N‑proper‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
| 2677 [e] ḥă·ṣî חֲצִ֣י that N‑msc |
、 | 3915 [e] hal·lay·lāh הַלַּיְלָה֒ midnight Art | N‑ms |
| 6965 [e] way·yā·qām וַיָּ֣קָם ׀ then he arose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2677 [e] ba·ḥă·ṣî בַּחֲצִ֣י at Prep‑b, Art | N‑msc |
、 | 3915 [e] hal·lay·lāh, הַלַּ֗יְלָה midnight Art | N‑ms |
| 270 [e] way·ye·’ĕ·ḥōz וַיֶּאֱחֹ֞ז and took hold Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1817 [e] bə·ḏal·ṯō·wṯ בְּדַלְת֤וֹת of the doors Prep‑b | N‑fpc |
| 8179 [e] ša·‘ar- שַֽׁעַר־ of the gate N‑msc |
、 | 5892 [e] hā·‘îr הָעִיר֙ of the city Art | N‑fs |
| 8147 [e] ū·ḇiš·tê וּבִשְׁתֵּ֣י and the two Conj‑w, Prep‑b | Number‑fdc |
、 | 4201 [e] ham·mə·zū·zō·wṯ, הַמְּזוּז֔וֹת gateposts Art | N‑fp |
| 5265 [e] way·yis·sā·‘êm וַיִּסָּעֵם֙ and pulled them up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
| 5973 [e] ‘im- עִֽם־ up along Prep |
、 | 1280 [e] hab·bə·rî·aḥ, הַבְּרִ֔יחַ bar and all Art | N‑ms |
| 7760 [e] way·yā·śem וַיָּ֖שֶׂם and put [them] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 3802 [e] kə·ṯê·p̄āw; כְּתֵפָ֑יו his shoulders N‑fpc | 3ms |
| 5927 [e] way·ya·‘ă·lêm וַֽיַּעֲלֵם֙ and carried them Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 7218 [e] rōš רֹ֣אשׁ the top N‑msc |
| 2022 [e] hā·hār, הָהָ֔ר of the hill Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר that Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י faces N‑cpc |
| 2275 [e] ḥeḇ·rō·wn. חֶבְרֽוֹן׃ Hebron N‑proper‑fs |
| p̄ פ - Punc |
And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah. (KJV)
| 1961 [e] way·hî וַֽיְהִי֙ And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 310 [e] ’a·ḥă·rê- אַחֲרֵי־ After Prep |
、 | 3651 [e] ḵên, כֵ֔ן afterward Adv |
| 157 [e] way·ye·’ĕ·haḇ וַיֶּאֱהַ֥ב that he loved Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 802 [e] ’iš·šāh אִשָּׁ֖ה a woman N‑fs |
| 5158 [e] bə·na·ḥal בְּנַ֣חַל in the Valley Prep‑b | N‑msc |
、 | 7796 [e] śō·rêq; שֹׂרֵ֑ק of Sorek N‑proper‑fs |
| 8034 [e] ū·šə·māh וּשְׁמָ֖הּ and whose name [was] Conj‑w | N‑msc | 3fs |
| 1807 [e] də·lî·lāh. דְּלִילָֽה׃ Delilah N‑proper‑fs |
And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver. (KJV)
| 5927 [e] way·ya·‘ă·lū וַיַּעֲל֨וּ And came up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 413 [e] ’ê·le·hā אֵלֶ֜יהָ to her Prep | 3fs |
| 5633 [e] sar·nê סַרְנֵ֣י the lords N‑mpc |
| 6430 [e] p̄ə·liš·tîm, פְלִשְׁתִּ֗ים of the Philistines N‑proper‑mp |
| 559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּ֨אמְרוּ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| lāh לָ֜הּ to her Prep | 3fs |
| 6601 [e] pat·tî פַּתִּ֣י Entice V‑Piel‑Imp‑fs |
| 853 [e] ’ō·w·ṯōw, אוֹת֗וֹ him DirObjM | 3ms |
| 7200 [e] ū·rə·’î וּרְאִי֙ and find out Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs |
| 4100 [e] bam·meh בַּמֶּה֙ what [is] Prep‑b | Interrog |
| 3581 [e] kō·ḥōw כֹּח֣וֹ his strength N‑msc | 3ms |
| 1419 [e] ḡā·ḏō·wl, גָד֔וֹל great Adj‑ms |
| 4100 [e] ū·ḇam·meh וּבַמֶּה֙ and by what [means] Conj‑w, Prep‑b | Interrog |
| 3201 [e] nū·ḵal נ֣וּכַל we may overpower V‑Qal‑Imperf‑1cp |
| lōw, ל֔וֹ him Prep | 3ms |
| 631 [e] wa·’ă·sar·nu·hū וַאֲסַרְנֻ֖הוּ that we may bind him Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp | 3ms |
| 6031 [e] lə·‘an·nō·ṯōw; לְעַנֹּת֑וֹ to afflict him Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms |
| 587 [e] wa·’ă·naḥ·nū וַאֲנַ֙חְנוּ֙ and we Conj‑w | Pro‑1cp |
| 5414 [e] nit·tan- נִתַּן־ will give V‑Qal‑Imperf‑1cp |
| lāḵ, לָ֔ךְ you Prep | 2fs |
| 376 [e] ’îš אִ֕ישׁ every one of us N‑ms |
| 505 [e] ’e·lep̄ אֶ֥לֶף a thousand Number‑ms |
| 3967 [e] ū·mê·’āh וּמֵאָ֖ה and a hundred Conj‑w | Number‑fs |
| 3701 [e] kā·sep̄. כָּֽסֶף׃ [pieces] of silver N‑ms |
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. (KJV)
| 559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֤אמֶר So said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 1807 [e] də·lî·lāh דְּלִילָה֙ Delilah N‑proper‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 8123 [e] šim·šō·wn, שִׁמְשׁ֔וֹן Samson N‑proper‑ms |
| 5046 [e] hag·gî·ḏāh- הַגִּֽידָה־ tell V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
、 | 4994 [e] nā נָּ֣א please Interjection |
| lî, לִ֔י me Prep | 1cs |
| 4100 [e] bam·meh בַּמֶּ֖ה what [is] Prep‑b | Interrog |
| 3581 [e] kō·ḥă·ḵā כֹּחֲךָ֣ your strength N‑msc | 2ms |
| 1419 [e] ḡā·ḏō·wl; גָד֑וֹל great Adj‑ms |
| 4100 [e] ū·ḇam·meh וּבַמֶּ֥ה and with what Conj‑w, Prep‑b | Interrog |
| 631 [e] ṯê·’ā·sêr תֵאָסֵ֖ר you may be bound V‑Nifal‑Imperf‑2ms |
| 6031 [e] lə·‘an·nō·w·ṯe·ḵā. לְעַנּוֹתֶֽךָ׃ to afflict you Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 2ms |
And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man. (KJV)
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’ê·le·hā אֵלֶ֙יהָ֙ to her Prep | 3fs |
| 8123 [e] šim·šō·wn, שִׁמְשׁ֔וֹן Samson N‑proper‑ms |
| 518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
| 631 [e] ya·’as·ru·nî, יַאַסְרֻ֗נִי they bind me V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs |
| 7651 [e] bə·šiḇ·‘āh בְּשִׁבְעָ֛ה with seven Prep‑b | Number‑ms |
| 3499 [e] yə·ṯā·rîm יְתָרִ֥ים bowstrings N‑mp |
| 3892 [e] la·ḥîm לַחִ֖ים fresh Adj‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 2717 [e] ḥō·rā·ḇū חֹרָ֑בוּ yet dried V‑Pual‑Perf‑3cp |
、 | 2470 [e] wə·ḥā·lî·ṯî וְחָלִ֥יתִי then I shall become weak Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 1961 [e] wə·hā·yî·ṯî וְהָיִ֖יתִי and be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 259 [e] kə·’a·ḥaḏ כְּאַחַ֥ד like one Prep‑k | Number‑msc |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām. הָאָדָֽם׃ of [ordinary] men Art | N‑ms |
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them. (KJV)
| 5927 [e] way·ya·‘ă·lū- וַיַּעֲלוּ־ So brought up Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| lāh לָ֞הּ to her Prep | 3fs |
| 5633 [e] sar·nê סַרְנֵ֣י the lords N‑mpc |
| 6430 [e] p̄ə·liš·tîm, פְלִשְׁתִּ֗ים of the Philistines N‑proper‑mp |
| 7651 [e] šiḇ·‘āh שִׁבְעָ֛ה seven Number‑ms |
| 3499 [e] yə·ṯā·rîm יְתָרִ֥ים bowstrings N‑mp |
| 3892 [e] la·ḥîm לַחִ֖ים fresh Adj‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 2717 [e] ḥō·rā·ḇū; חֹרָ֑בוּ yet dried V‑Pual‑Perf‑3cp |
| 631 [e] wat·ta·’as·rê·hū וַתַּאַסְרֵ֖הוּ and she bound him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3ms |
| bā·hem. בָּהֶֽם׃ with them Prep | 3mp |
Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known. (KJV)
、 | 693 [e] wə·hā·’ō·rêḇ, וְהָאֹרֵ֗ב And [men were] lying in wait Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3427 [e] yō·šêḇ יֹשֵׁ֥ב staying V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| lāh לָהּ֙ with her Prep | 3fs |
| 2315 [e] ba·ḥe·ḏer, בַּחֶ֔דֶר in the room Prep‑b, Art | N‑ms |
| 559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֣אמֶר And she said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 413 [e] ’ê·lāw, אֵלָ֔יו to him Prep | 3ms |
| 6430 [e] pə·liš·tîm פְּלִשְׁתִּ֥ים the Philistines [are] N‑proper‑mp |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֖יךָ upon you Prep | 2ms |
| 8123 [e] šim·šō·wn; שִׁמְשׁ֑וֹן Samson N‑proper‑ms |
| 5423 [e] way·nat·têq וַיְנַתֵּק֙ But he broke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3499 [e] hay·ṯā·rîm, הַיְתָרִ֔ים the bowstrings Art | N‑mp |
| 834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר as Prep‑k | Pro‑r |
| 5423 [e] yin·nā·ṯêq יִנָּתֵ֤ק breaks V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 6616 [e] pə·ṯîl- פְּתִֽיל־ a strand N‑msc |
| 5296 [e] han·nə·‘ō·reṯ הַנְּעֹ֙רֶת֙ of yarn Art | N‑fs |
| 7306 [e] ba·hă·rî·ḥōw בַּהֲרִיח֣וֹ when it touches Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 3ms |
| 784 [e] ’êš, אֵ֔שׁ fire N‑cs |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א So not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 3045 [e] nō·w·ḏa‘ נוֹדַ֖ע was known V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 3581 [e] kō·ḥōw. כֹּחֽוֹ׃ the secret of his strength N‑msc | 3ms |
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound. (KJV)
| 559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֤אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 1807 [e] də·lî·lāh דְּלִילָה֙ Delilah N‑proper‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 8123 [e] šim·šō·wn, שִׁמְשׁ֔וֹן Samson N‑proper‑ms |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּה֙ Look Interjection |
| 2048 [e] hê·ṯal·tā הֵתַ֣לְתָּ you have mocked V‑Hifil‑Perf‑2ms |
| bî, בִּ֔י me Prep | 1cs |
| 1696 [e] wat·tə·ḏab·bêr וַתְּדַבֵּ֥ר and told Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַ֖י me Prep | 1cs |
| 3576 [e] kə·zā·ḇîm; כְּזָבִ֑ים lies N‑mp |
| 6258 [e] ‘at·tāh עַתָּה֙ now Adv |
| 5046 [e] hag·gî·ḏāh- הַגִּֽידָה־ tell V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
、 | 4994 [e] nā נָּ֣א please Interjection |
| lî, לִ֔י me Prep | 1cs |
| 4100 [e] bam·meh בַּמֶּ֖ה with what Prep‑b | Interrog |
| 631 [e] tê·’ā·sêr. תֵּאָסֵֽר׃ you may be bound V‑Nifal‑Imperf‑2ms |
And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man. (KJV)
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר So he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’ê·le·hā, אֵלֶ֔יהָ to her Prep | 3fs |
| 518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
| 631 [e] ’ā·sō·wr אָס֤וֹר securely V‑Qal‑InfAbs |
| 631 [e] ya·’as·rū·nî יַאַסְר֙וּנִי֙ they bind me V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs |
| 5688 [e] ba·‘ă·ḇō·ṯîm בַּעֲבֹתִ֣ים with ropes Prep‑b | N‑cp |
| 2319 [e] ḥă·ḏā·šîm, חֲדָשִׁ֔ים new Adj‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֛ר that Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ never Adv‑NegPrt |
、 | 6213 [e] na·‘ă·śāh נַעֲשָׂ֥ה were occupied V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| ḇā·hem בָהֶ֖ם in Prep | 3mp |
、 | 4399 [e] mə·lā·ḵāh; מְלָאכָ֑ה have been used N‑fs |
、 | 2470 [e] wə·ḥā·lî·ṯî וְחָלִ֥יתִי then I shall become weak Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 1961 [e] wə·hā·yî·ṯî וְהָיִ֖יתִי and be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 259 [e] kə·’a·ḥaḏ כְּאַחַ֥ד like one Prep‑k | Number‑msc |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām. הָאָדָֽם׃ of the [ordinary] men Art | N‑ms |
Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread. (KJV)
| 3947 [e] wat·tiq·qaḥ וַתִּקַּ֣ח Therefore took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 1807 [e] də·lî·lāh דְּלִילָה֩ Delilah N‑proper‑fs |
、 | 5688 [e] ‘ă·ḇō·ṯîm עֲבֹתִ֨ים ropes N‑cp |
| 2319 [e] ḥă·ḏā·šîm חֲדָשִׁ֜ים new Adj‑mp |
| 631 [e] wat·ta·’as·rê·hū וַתַּאַסְרֵ֣הוּ and bound him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3ms |
| ḇā·hem, בָהֶ֗ם with them Prep | 3mp |
| 559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֤אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 413 [e] ’ê·lāw אֵלָיו֙ to him Prep | 3ms |
| 6430 [e] pə·liš·tîm פְּלִשְׁתִּ֤ים the Philistines [are] N‑proper‑mp |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֙יךָ֙ upon you Prep | 2ms |
| 8123 [e] šim·šō·wn, שִׁמְשׁ֔וֹן Samson N‑proper‑ms |
| 693 [e] wə·hā·’ō·rêḇ וְהָאֹרֵ֖ב And [men were] lying in wait Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3427 [e] yō·šêḇ יֹשֵׁ֣ב staying V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 2315 [e] be·ḥā·ḏer; בֶּחָ֑דֶר in the room Prep‑b, Art | N‑ms |
| 5423 [e] way·nat·tə·qêm וַֽיְנַתְּקֵ֛ם But he broke them Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
| 5921 [e] mê·‘al מֵעַ֥ל off Prep‑m |
| 2220 [e] zə·rō·‘ō·ṯāw זְרֹעֹתָ֖יו his arms N‑fpc | 3ms |
| 2339 [e] ka·ḥūṭ. כַּחֽוּט׃ like a thread Prep‑k, Art | N‑ms |
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web. (KJV)
| 559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 1807 [e] də·lî·lāh דְּלִילָ֜ה Delilah N‑proper‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 8123 [e] šim·šō·wn, שִׁמְשׁ֗וֹן Samson N‑proper‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ up Prep |
| 2008 [e] hên·nāh הֵ֜נָּה Until now Adv |
| 2048 [e] hê·ṯal·tā הֵתַ֤לְתָּ you have mocked V‑Hifil‑Perf‑2ms |
| bî בִּי֙ me Prep | 1cs |
| 1696 [e] wat·tə·ḏab·bêr וַתְּדַבֵּ֤ר and told Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַי֙ me Prep | 1cs |
– | 3576 [e] kə·zā·ḇîm, כְּזָבִ֔ים lies N‑mp |
| 5046 [e] hag·gî·ḏāh הַגִּ֣ידָה Tell V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
| lî, לִּ֔י me Prep | 1cs |
| 4100 [e] bam·meh בַּמֶּ֖ה what with Prep‑b | Interrog |
| 631 [e] tê·’ā·sêr; תֵּאָסֵ֑ר you may be bound V‑Nifal‑Imperf‑2ms |
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’ê·le·hā, אֵלֶ֔יהָ to her Prep | 3fs |
| 518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
| 707 [e] ta·’ar·ḡî, תַּאַרְגִ֗י you weave V‑Qal‑Imperf‑2fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 7651 [e] še·ḇa‘ שֶׁ֛בַע seven Number‑fs |
| 4253 [e] maḥ·lə·p̄ō·wṯ מַחְלְפ֥וֹת the locks N‑fpc |
| 7218 [e] rō·šî רֹאשִׁ֖י of my head N‑msc | 1cs |
| 5973 [e] ‘im- עִם־ into Prep |
| 4545 [e] ham·mas·sā·ḵeṯ. הַמַּסָּֽכֶת׃ the web of the loom Art | N‑fs |
And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web. (KJV)
| 8628 [e] wat·tiṯ·qa‘ וַתִּתְקַע֙ So she wove [it] tightly Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
、 | 3489 [e] bay·yā·ṯêḏ, בַּיָּתֵ֔ד with the batten of the loom Prep‑b, Art | N‑fs |
| 559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֣אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 413 [e] ’ê·lāw, אֵלָ֔יו to him Prep | 3ms |
| 6430 [e] pə·liš·tîm פְּלִשְׁתִּ֥ים the Philistines [are] N‑proper‑mp |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֖יךָ upon you Prep | 2ms |
| 8123 [e] šim·šō·wn; שִׁמְשׁ֑וֹן Samson N‑proper‑ms |
| 3364 [e] way·yî·qaṣ וַיִּיקַץ֙ But he awoke Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 8142 [e] miš·šə·nā·ṯōw, מִשְּׁנָת֔וֹ from his sleep Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
| 5265 [e] way·yis·sa‘ וַיִּסַּ֛ע and pulled out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ out Prep |
| 3489 [e] hay·ṯaḏ הַיְתַ֥ד the batten Art | N‑fsc |
、 | 708 [e] hā·’e·reḡ הָאֶ֖רֶג the loom Art | N‑ms |
| 854 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and from Conj‑w | Prep |
| 4545 [e] ham·mas·sā·ḵeṯ. הַמַּסָּֽכֶת׃ the web Art | N‑fs |
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? Thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth. (KJV)
| 559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֣אמֶר And she said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 413 [e] ’ê·lāw, אֵלָ֗יו to him Prep | 3ms |
| 349 [e] ’êḵ אֵ֚יךְ how Interjection |
、 | 559 [e] tō·mar תֹּאמַ֣ר can you say V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 157 [e] ’ă·haḇ·tîḵ, אֲהַבְתִּ֔יךְ I love you V‑Qal‑Perf‑1cs | 2fs |
| 3820 [e] wə·lib·bə·ḵā וְלִבְּךָ֖ and when your heart [is] Conj‑w | N‑msc | 2ms |
| 369 [e] ’ên אֵ֣ין not Adv |
| 854 [e] ’it·tî; אִתִּ֑י with me Prep | 1cs |
| 2088 [e] zeh זֶ֣ה this [is] Pro‑ms |
| 7969 [e] šā·lōš שָׁלֹ֤שׁ three Number‑fs |
、 | 6471 [e] pə·‘ā·mîm פְּעָמִים֙ times N‑fp |
| 2048 [e] hê·ṯal·tā הֵתַ֣לְתָּ You have mocked V‑Hifil‑Perf‑2ms |
| bî, בִּ֔י me Prep | 1cs |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 5046 [e] hig·gaḏ·tā הִגַּ֣דְתָּ have told V‑Hifil‑Perf‑2ms |
| lî, לִּ֔י me Prep | 1cs |
| 4100 [e] bam·meh בַּמֶּ֖ה what [is] Prep‑b | Interrog |
| 3581 [e] kō·ḥă·ḵā כֹּחֲךָ֥ your strength N‑msc | 2ms |
| 1419 [e] ḡā·ḏō·wl. גָדֽוֹל׃ great Adj‑ms |
And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death; (KJV)
、 | 1961 [e] way·hî וַ֠יְהִי And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ when Conj |
| 6693 [e] hê·ṣî·qāh הֵצִ֨יקָה she pEsthered V‑Hifil‑Perf‑3fs |
| lōw לּ֧וֹ him Prep | 3ms |
、 | 1697 [e] ḇiḏ·ḇā·re·hā בִדְבָרֶ֛יהָ with her words Prep‑b | N‑mpc | 3fs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
| 3117 [e] hay·yā·mîm הַיָּמִ֖ים daily Art | N‑mp |
| 509 [e] wat·tə·’a·lă·ṣê·hū; וַתְּאַֽלֲצֵ֑הוּ and pressed him Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs | 3ms |
| 7114 [e] wat·tiq·ṣar וַתִּקְצַ֥ר and [so] that was vexed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 5315 [e] nap̄·šōw נַפְשׁ֖וֹ his soul N‑fsc | 3ms |
– | 4191 [e] lā·mūṯ. לָמֽוּת׃ to death Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
that he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I have been a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man. (KJV)
| 5046 [e] way·yag·geḏ- וַיַּגֶּד־ that he told Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| lāh לָ֣הּ her Prep | 3fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 3820 [e] lib·bōw, לִבּ֗וֹ his heart N‑msc | 3ms |
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| lāh לָהּ֙ to her Prep | 3fs |
| 4177 [e] mō·w·rāh מוֹרָה֙ razor N‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ No Adv‑NegPrt |
| 5927 [e] ‘ā·lāh עָלָ֣ה has ever come V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
– | 7218 [e] rō·šî, רֹאשִׁ֔י my head N‑msc | 1cs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 5139 [e] nə·zîr נְזִ֧יר a Nazirite N‑msc |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֛ים God N‑mp |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֖י I [have been] Pro‑1cs |
| 990 [e] mib·be·ṭen מִבֶּ֣טֶן from womb Prep‑m | N‑fsc |
| 517 [e] ’im·mî; אִמִּ֑י Of my mother N‑fsc | 1cs |
| 518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
、 | 1548 [e] gul·laḥ·tî גֻּלַּ֙חְתִּי֙ I am shaven V‑Pual‑Perf‑1cs |
| 5493 [e] wə·sār וְסָ֣ר then will leave Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
– | 4480 [e] mim·men·nî מִמֶּ֣נִּי me Prep | 1cs |
| 3581 [e] ḵō·ḥî, כֹחִ֔י my strength N‑msc | 1cs |
、 | 2470 [e] wə·ḥā·lî·ṯî וְחָלִ֥יתִי and I shall become weak Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 1961 [e] wə·hā·yî·ṯî וְהָיִ֖יתִי and be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 3605 [e] kə·ḵāl- כְּכָל־ like any [other] Prep‑k | N‑msc |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām. הָאָדָֽם׃ man Art | N‑ms |
And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand. (KJV)
| 7200 [e] wat·tê·re וַתֵּ֣רֶא And when saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 1807 [e] də·lî·lāh, דְלִילָ֗ה Delilah N‑proper‑fs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 5046 [e] hig·gîḏ הִגִּ֣יד he had told V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| lāh לָהּ֮ her Prep | 3fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 3820 [e] lib·bōw לִבּוֹ֒ his heart N‑msc | 3ms |
| 7971 [e] wat·tiš·laḥ וַתִּשְׁלַ֡ח and she sent Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 7121 [e] wat·tiq·rā וַתִּקְרָא֩ and called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 5633 [e] lə·sar·nê לְסַרְנֵ֨י for the lords Prep‑l | N‑mpc |
、 | 6430 [e] p̄ə·liš·tîm פְלִשְׁתִּ֤ים of the Philistines N‑proper‑mp |
、 | 559 [e] lê·mōr לֵאמֹר֙ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 5927 [e] ‘ă·lū עֲל֣וּ come up V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 6471 [e] hap·pa·‘am, הַפַּ֔עַם once more Art | N‑fs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 5046 [e] hig·gîḏ הִגִּ֥יד he has told V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| lāh [לה] - Prep | 3fs |
| lî (לִ֖י) me Prep | 1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3820 [e] lib·bōw; לִבּ֑וֹ his heart N‑msc | 3ms |
| 5927 [e] wə·‘ā·lū וְעָל֤וּ So came up Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 413 [e] ’ê·le·hā אֵלֶ֙יהָ֙ to her Prep | 3fs |
| 5633 [e] sar·nê סַרְנֵ֣י the lords N‑mpc |
| 6430 [e] p̄ə·liš·tîm, פְלִשְׁתִּ֔ים of the Philistines N‑proper‑mp |
| 5927 [e] way·ya·‘ă·lū וַיַּעֲל֥וּ and brought Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 3701 [e] hak·ke·sep̄ הַכֶּ֖סֶף the money Art | N‑ms |
| 3027 [e] bə·yā·ḏām. בְּיָדָֽם׃ in their hand Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. (KJV)
| 3462 [e] wat·tə·yaš·šə·nê·hū וַתְּיַשְּׁנֵ֙הוּ֙ And she lulled him to sleep Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs | 3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
– | 1290 [e] bir·ke·hā, בִּרְכֶּ֔יהָ her knees N‑fdc | 3fs |
| 7121 [e] wat·tiq·rā וַתִּקְרָ֣א and called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
、 | 376 [e] lā·’îš, לָאִ֔ישׁ for a man Prep‑l, Art | N‑ms |
| 1548 [e] wat·tə·ḡal·laḥ וַתְּגַלַּ֕ח and had him shave off Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 7651 [e] še·ḇa‘ שֶׁ֖בַע seven Number‑fs |
| 4253 [e] maḥ·lə·p̄ō·wṯ מַחְלְפ֣וֹת the locks N‑fpc |
– | 7218 [e] rō·šōw; רֹאשׁ֑וֹ of his head N‑msc | 3ms |
| 2490 [e] wat·tā·ḥel וַתָּ֙חֶל֙ and she began Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs |
| 6031 [e] lə·‘an·nō·w·ṯōw, לְעַנּוֹת֔וֹ to torment him Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms |
| 5493 [e] way·yā·sar וַיָּ֥סַר and left Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3581 [e] kō·ḥōw כֹּח֖וֹ his strength N‑msc | 3ms |
| 5921 [e] mê·‘ā·lāw. מֵעָלָֽיו׃ him Prep‑m | 3ms |
And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him. (KJV)
、 | 559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֕אמֶר And she said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 6430 [e] pə·liš·tîm פְּלִשְׁתִּ֥ים the Philistines [are] N‑proper‑mp |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֖יךָ upon you Prep | 2ms |
| 8123 [e] šim·šō·wn; שִׁמְשׁ֑וֹן Samson N‑proper‑ms |
| 3364 [e] way·yi·qaṣ וַיִּקַ֣ץ So he awoke Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 8142 [e] miš·šə·nā·ṯōw, מִשְּׁנָת֗וֹ from his sleep Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֙אמֶר֙ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3318 [e] ’ê·ṣê אֵצֵ֞א I will go out V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 6471 [e] kə·p̄a·‘am כְּפַ֤עַם as before Prep‑k | N‑fs |
、 | 6471 [e] bə·p̄a·‘am בְּפַ֙עַם֙ at other times Prep‑b | N‑fs |
| 5287 [e] wə·’in·nā·‘êr, וְאִנָּעֵ֔ר and shake myself free Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑1cs |
| 1931 [e] wə·hū וְהוּא֙ But he Conj‑w | Pro‑3ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 3045 [e] yā·ḏa‘, יָדַ֔ע did know V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י that Conj |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 5493 [e] sār סָ֥ר had departed V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5921 [e] mê·‘ā·lāw. מֵעָלָֽיו׃ from him Prep‑m | 3ms |
But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house. (KJV)
| 270 [e] way·yō·ḥă·zū·hū וַיֹּאחֲז֣וּהוּ And took him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
| 6430 [e] p̄ə·liš·tîm, פְלִשְׁתִּ֔ים the Philistines N‑proper‑mp |
| 5365 [e] way·naq·qə·rū וַֽיְנַקְּר֖וּ and put out Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5869 [e] ‘ê·nāw; עֵינָ֑יו his eyes N‑cdc | 3ms |
| 3381 [e] way·yō·w·rî·ḏū וַיּוֹרִ֨ידוּ and brought down Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’ō·w·ṯōw אוֹת֜וֹ him DirObjM | 3ms |
、 | 5804 [e] ‘az·zā·ṯāh, עַזָּ֗תָה to Gaza N‑proper‑fs | 3fs |
| 631 [e] way·ya·’as·rū·hū וַיַּאַסְר֙וּהוּ֙ and they bound him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
– | 5178 [e] ban·ḥuš·ta·yim, בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם with bronze fetters Prep‑b, Art | N‑fd |
| 1961 [e] way·hî וַיְהִ֥י and he became Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2912 [e] ṭō·w·ḥên טוֹחֵ֖ן a grinder V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1004 [e] bə·ḇêṯ בְּבֵ֥ית in the Prep‑b | N‑msc |
| hā·’ă·sî·rîm [האסירים] Prisoners Art | N‑mp |
| 615 [e] hā·’ă·sū·rîm. (הָאֲסוּרִֽים׃) prison Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven. (KJV)
| 2490 [e] way·yā·ḥel וַיָּ֧חֶל And However began Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 8181 [e] śə·‘ar- שְׂעַר־ the hair N‑msc |
| 7218 [e] rō·šōw רֹאשׁ֛וֹ of his head N‑msc | 3ms |
| 6779 [e] lə·ṣam·mê·aḥ לְצַמֵּ֖חַ to grow again Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֥ר after Prep‑k | Pro‑r |
| 1548 [e] gul·lāḥ. גֻּלָּֽח׃ it had been shaven V‑Pual‑Perf‑3ms |
| p̄ פ - Punc |
Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand. (KJV)
| 5633 [e] wə·sar·nê וְסַרְנֵ֣י Now the lords Conj‑w | N‑mpc |
| 6430 [e] p̄ə·liš·tîm, פְלִשְׁתִּ֗ים of the Philistines N‑proper‑mp |
| 622 [e] ne·’ĕs·p̄ū נֶֽאֱסְפוּ֙ gathered together V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 2076 [e] liz·bō·aḥ לִזְבֹּ֧חַ to offer Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 2077 [e] ze·ḇaḥ- זֶֽבַח־ a sacrifice N‑ms |
| 1419 [e] gā·ḏō·wl גָּד֛וֹל great Adj‑ms |
| 1712 [e] lə·ḏā·ḡō·wn לְדָג֥וֹן to Dagon Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·hem אֱלֹהֵיהֶ֖ם their god N‑mpc | 3mp |
、 | 8057 [e] ū·lə·śim·ḥāh; וּלְשִׂמְחָ֑ה and to rejoice Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū, וַיֹּ֣אמְר֔וּ and they said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 5414 [e] nā·ṯan נָתַ֤ן has delivered V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ Our god N‑mpc | 1cp |
| 3027 [e] bə·yā·ḏê·nū, בְּיָדֵ֔נוּ into our hands Prep‑b | N‑fsc | 1cp |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
| 8123 [e] šim·šō·wn שִׁמְשׁ֥וֹן Samson N‑proper‑ms |
| 341 [e] ’ō·wy·ḇê·nū. אוֹיְבֵֽינוּ׃ our enemy V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp |
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us. (KJV)
| 7200 [e] way·yir·’ū וַיִּרְא֤וּ And when saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’ō·ṯōw אֹתוֹ֙ him DirObjM | 3ms |
| 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם the people Art | N‑ms |
| 1984 [e] way·hal·lū וַֽיְהַלְל֖וּ and they praised Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·hem; אֱלֹהֵיהֶ֑ם their god N‑mpc | 3mp |
| 3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
、 | 559 [e] ’ā·mə·rū, אָמְר֗וּ they said V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5414 [e] nā·ṯan נָתַ֨ן has delivered V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֤ינוּ Our god N‑mpc | 1cp |
| 3027 [e] ḇə·yā·ḏê·nū בְיָדֵ֙נוּ֙ into our hands Prep‑b | N‑fsc | 1cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 341 [e] ’ō·wy·ḇê·nū, א֣וֹיְבֵ֔נוּ our enemy V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cp |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵת֙ and Conj‑w | DirObjM |
| 2717 [e] ma·ḥă·rîḇ מַחֲרִ֣יב the destroyer V‑Hifil‑Prtcpl‑msc |
、 | 776 [e] ’ar·ṣê·nū, אַרְצֵ֔נוּ of our land N‑fsc | 1cp |
| 834 [e] wa·’ă·šer וַאֲשֶׁ֥ר and the one who Conj‑w | Pro‑r |
| 7235 [e] hir·bāh הִרְבָּ֖ה multiplied V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2491 [e] ḥă·lā·lê·nū. חֲלָלֵֽינוּ׃ our dead N‑mpc | 1cp |
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars. (KJV)
、 | 1961 [e] way·hî וַֽיְהִי֙ So it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3588 [e] kî [כי] when Conj |
| ṭō·wḇ [טוב] - V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 2896 [e] kə·ṭō·wḇ (כְּט֣וֹב) when were merry Prep‑k | V‑Qal‑Inf |
| 3820 [e] lib·bām, לִבָּ֔ם their hearts N‑msc | 3mp |
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū, וַיֹּ֣אמְר֔וּ that they said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 7121 [e] qir·’ū קִרְא֥וּ Call V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 8123 [e] lə·šim·šō·wn לְשִׁמְשׁ֖וֹן for Samson Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 7832 [e] wî·śa·ḥeq- וִישַֽׂחֶק־ that he may perform Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms |
| lā·nū; לָ֑נוּ For us Prep | 1cp |
| 7121 [e] way·yiq·rə·’ū וַיִּקְרְא֨וּ so they called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 8123 [e] lə·šim·šō·wn לְשִׁמְשׁ֜וֹן for Samson Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 1004 [e] mib·bêṯ מִבֵּ֣ית from Prep‑m | N‑msc |
| hā·’ă·sî·rîm [האסירים] prisoners Art | N‑mp |
| 615 [e] hā·’ă·sū·rîm, (הָאֲסוּרִ֗ים) the prison Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
| 6711 [e] way·ṣa·ḥêq וַיְצַחֵק֙ and he performed Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
– | 6440 [e] lip̄·nê·hem, לִפְנֵיהֶ֔ם for them Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
| 5975 [e] way·ya·‘ă·mî·ḏū וַיַּעֲמִ֥ידוּ and they stationed Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’ō·w·ṯōw אוֹת֖וֹ him DirObjM | 3ms |
| 996 [e] bên בֵּ֥ין between Prep |
| 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm. הָעַמּוּדִֽים׃ the pillars Art | N‑mp |
And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them. (KJV)
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8123 [e] šim·šō·wn שִׁמְשׁ֜וֹן Samson N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 5288 [e] han·na·‘ar הַנַּ֨עַר the boy Art | N‑ms |
| 2388 [e] ham·ma·ḥă·zîq הַמַּחֲזִ֣יק who held him Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
、 | 3027 [e] bə·yā·ḏōw בְּיָדוֹ֮ by the hand Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
| 3240 [e] han·nî·ḥāh הַנִּ֣יחָה let V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
| 853 [e] ’ō·w·ṯî אוֹתִי֒ me DirObjM | 1cs |
| wa·hê·mi·šê·nî [והימשני] - Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
| 3237 [e] wa·hă·mi·šê·nî (וַהֲמִשֵׁ֙נִי֙) feel Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5982 [e] hā·‘am·mu·ḏîm, הָֽעַמֻּדִ֔ים the pillars Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֖יִת the temple Art | N‑ms |
、 | 3559 [e] nā·ḵō·wn נָכ֣וֹן support V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem; עֲלֵיהֶ֑ם whereupon Prep | 3mp |
| 8172 [e] wə·’eš·šā·‘ên וְאֶשָּׁעֵ֖ן so that I can lean Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.h‑1cs |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem. עֲלֵיהֶֽם׃ on them Prep | 3mp |
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. (KJV)
| 1004 [e] wə·hab·ba·yiṯ, וְהַבַּ֗יִת Now the temple Conj‑w, Art | N‑ms |
| 4390 [e] mā·lê מָלֵ֤א was full V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 582 [e] hā·’ă·nā·šîm הָֽאֲנָשִׁים֙ of men Art | N‑mp |
– | 802 [e] wə·han·nā·šîm, וְהַנָּשִׁ֔ים and women Conj‑w, Art | N‑fp |
– | 8033 [e] wə·šām·māh וְשָׁ֕מָּה and [were] there Conj‑w | Adv | 3fs |
| 3605 [e] kōl כֹּ֖ל all N‑msc |
| 5633 [e] sar·nê סַרְנֵ֣י the lords N‑mpc |
| 6430 [e] p̄ə·liš·tîm; פְלִשְׁתִּ֑ים of the Philistines N‑proper‑mp |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
| 1406 [e] hag·gāḡ, הַגָּ֗ג the roof Art | N‑ms |
| 7969 [e] kiš·lō·šeṯ כִּשְׁלֹ֤שֶׁת about three Prep‑k | Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm אֲלָפִים֙ thousand Number‑mp |
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ men N‑ms |
、 | 802 [e] wə·’iš·šāh, וְאִשָּׁ֔ה and women Conj‑w | N‑fs |
| 7200 [e] hā·rō·’îm הָרֹאִ֖ים watching Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 7832 [e] biś·ḥō·wq בִּשְׂח֥וֹק while performed Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| 8123 [e] šim·šō·wn. שִׁמְשֽׁוֹן׃ Samson N‑proper‑ms |
And Samson called unto the LORD, and said, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes. (KJV)
| 7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָ֥א And called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8123 [e] šim·šō·wn שִׁמְשׁ֛וֹן Samson N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar; וַיֹּאמַ֑ר and saying Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י Lord N‑proper‑ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יֱהֹוִ֡ה GOD N‑proper‑ms |
| 2142 [e] zā·ḵə·rê·nî זָכְרֵ֣נִי remember me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
、 | 4994 [e] nā נָא֩ I pray Interjection |
| 2388 [e] wə·ḥaz·zə·qê·nî וְחַזְּקֵ֨נִי and Strengthen me Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
、 | 4994 [e] nā נָ֜א I pray Interjection |
| 389 [e] ’aḵ אַ֣ךְ just Adv |
、 | 6471 [e] hap·pa·‘am הַפַּ֤עַם once Art | N‑fs |
| 2088 [e] haz·zeh הַזֶּה֙ this Art | Pro‑ms |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָאֱלֹהִ֔ים God Art | N‑mp |
| 5358 [e] wə·’in·nā·qə·māh וְאִנָּקְמָ֧ה that I may take vengeance Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 5359 [e] nə·qam- נְקַם־ [with] vengeful blow N‑msc |
| 259 [e] ’a·ḥaṯ אַחַ֛ת one Number‑fs |
| 8147 [e] miš·šə·ṯê מִשְּׁתֵ֥י for two Prep‑m | Number‑fdc |
| 5869 [e] ‘ê·nay עֵינַ֖י my eyes N‑cdc | 1cs |
| 6430 [e] mip·pə·liš·tîm. מִפְּלִשְׁתִּֽים׃ on the Philistines Prep‑m | N‑proper‑mp |
And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left. (KJV)
| 3943 [e] way·yil·pōṯ וַיִּלְפֹּ֨ת And took hold Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8123 [e] šim·šō·wn שִׁמְשׁ֜וֹן of Samson N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֣י ׀ two Number‑mdc |
| 5982 [e] ‘am·mū·ḏê עַמּוּדֵ֣י pillars N‑mpc |
| 8432 [e] hat·tā·weḵ, הַתָּ֗וֶךְ the middle Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר which Pro‑r |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֙יִת֙ the temple Art | N‑ms |
、 | 3559 [e] nā·ḵō·wn נָכ֣וֹן supported V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem, עֲלֵיהֶ֔ם on Prep | 3mp |
、 | 5564 [e] way·yis·sā·mêḵ וַיִּסָּמֵ֖ךְ and he braced himself Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem; עֲלֵיהֶ֑ם against them Prep | 3mp |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֥ד one Number‑ms |
、 | 3225 [e] bî·mî·nōw בִּימִינ֖וֹ on his right Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
| 259 [e] wə·’e·ḥāḏ וְאֶחָ֥ד and one Conj‑w | Number‑ms |
| 8040 [e] biś·mō·lōw. בִּשְׂמֹאלֽוֹ׃ on his left Prep‑b | N‑msc | 3ms |
And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8123 [e] šim·šō·wn, שִׁמְשׁ֗וֹן Samson N‑proper‑ms |
| 4191 [e] tā·mō·wṯ תָּמ֣וֹת let die V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 5315 [e] nap̄·šî נַפְשִׁי֮ me N‑fsc | 1cs |
| 5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
| 6430 [e] pə·liš·tîm פְּלִשְׁתִּים֒ the Philistines N‑proper‑mp |
| 5186 [e] way·yêṭ וַיֵּ֣ט And he pushed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
– | 3581 [e] bə·ḵō·aḥ, בְּכֹ֔חַ with [all his] might Prep‑b | N‑ms |
| 5307 [e] way·yip·pōl וַיִּפֹּ֤ל and fell Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֙יִת֙ the temple Art | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 5633 [e] has·sə·rā·nîm, הַסְּרָנִ֔ים the lords Art | N‑mp |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and Conj‑w | Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֖ם the people Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who [were] Pro‑r |
| bōw; בּ֑וֹ in it Prep | 3ms |
| 1961 [e] way·yih·yū וַיִּהְי֤וּ so were Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 4191 [e] ham·mê·ṯîm הַמֵּתִים֙ the dead Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
| 4191 [e] hê·mîṯ הֵמִ֣ית he killed V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 4194 [e] bə·mō·w·ṯōw, בְּמוֹת֔וֹ at his death Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 7227 [e] rab·bîm רַבִּ֕ים more Adj‑mp |
| 834 [e] mê·’ă·šer מֵאֲשֶׁ֥ר than Prep‑m | Pro‑r |
| 4191 [e] hê·mîṯ הֵמִ֖ית he had killed V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 2416 [e] bə·ḥay·yāw. בְּחַיָּֽיו׃ in his life Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. (KJV)
、 | 3381 [e] way·yê·rə·ḏū וַיֵּרְד֨וּ And came down Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 251 [e] ’e·ḥāw אֶחָ֜יו his brothers N‑mpc | 3ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית household N‑msc |
| 1 [e] ’ā·ḇî·hū אָבִיהוּ֮ of his father N‑msc | 3ms |
| 5375 [e] way·yiś·’ū וַיִּשְׂא֣וּ and took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’ō·ṯōw אֹתוֹ֒ him DirObjM | 3ms |
、 | 5927 [e] way·ya·‘ă·lū וַֽיַּעֲל֣וּ ׀ and brought [him] up Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 6912 [e] way·yiq·bə·rū וַיִּקְבְּר֣וּ and buried Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’ō·w·ṯōw, אוֹת֗וֹ him DirObjM | 3ms |
| 996 [e] bên בֵּ֤ין between Prep |
| 6881 [e] ṣā·rə·‘āh צָרְעָה֙ Zorah N‑proper‑fs |
| 996 [e] ū·ḇên וּבֵ֣ין and Conj‑w | Prep |
| 847 [e] ’eš·tā·’ōl, אֶשְׁתָּאֹ֔ל Eshtaol N‑proper‑fs |
| 6913 [e] bə·qe·ḇer בְּקֶ֖בֶר in the tomb Prep‑b | N‑msc |
| 4495 [e] mā·nō·w·aḥ מָנ֣וֹחַ of Manoah N‑proper‑ms |
| 1 [e] ’ā·ḇîw; אָבִ֑יו his father N‑msc | 3ms |
| 1931 [e] wə·hū וְה֛וּא And He Conj‑w | Pro‑3ms |
| 8199 [e] šā·p̄aṭ שָׁפַ֥ט had judged V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל Israel N‑proper‑ms |
| 6242 [e] ‘eś·rîm עֶשְׂרִ֥ים twenty Number‑cp |
| 8141 [e] šā·nāh. שָׁנָֽה׃ years N‑fs |
| p̄ פ - Punc |