Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Judges 16

Šōfṭīm

Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8123 [e]
šim·šō·wn
שִׁמְשׁ֖וֹן
Samson
N‑proper‑ms



 
5804 [e]
‘az·zā·ṯāh;
עַזָּ֑תָה
to Gaza
N‑proper‑fs | 3fs
7200 [e]
way·yar-
וַיַּרְא־
and saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֣ה
a woman
N‑fs



 
2181 [e]
zō·w·nāh,
זוֹנָ֔ה
a harlot
N‑fs
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
and went in
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā.
אֵלֶֽיהָ׃
to her
Prep | 3fs


And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him. (KJV)




 
5841 [e]
la·‘az·zā·ṯîm
לַֽעַזָּתִ֣ים ׀
[the Gazites
Prep‑l, Art | N‑proper‑mp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
[When were told]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
935 [e]

בָּ֤א
has come
V‑Qal‑Perf‑3ms
8123 [e]
šim·šō·wn
שִׁמְשׁוֹן֙
Samson
N‑proper‑ms
2008 [e]
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
here
Adv
5437 [e]
way·yā·sōb·bū
וַיָּסֹ֛בּוּ
And they surrounded [the place]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
693 [e]
way·ye·’er·ḇū-
וַיֶּאֶרְבוּ־
and lay in wait
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw
ל֥וֹ
for him
Prep | 3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3915 [e]
hal·lay·lāh
הַלַּ֖יְלָה
night
Art | N‑ms
8179 [e]
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֣עַר
at the gate
Prep‑b | N‑msc



 
5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
of the city
Art | N‑fs
2790 [e]
way·yiṯ·ḥā·rə·šū
וַיִּתְחָרְשׁ֤וּ
and they were quiet
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc



 
3915 [e]
hal·lay·lāh
הַלַּ֙יְלָה֙
night
Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
when
Prep



 
216 [e]
’ō·wr
א֥וֹר
it is daylight
N‑csc



 
1242 [e]
hab·bō·qer
הַבֹּ֖קֶר
in the morning
Art | N‑ms
2026 [e]
wa·hăr·ḡə·nu·hū
וַהֲרְגְנֻֽהוּ׃‪‬
and we will kill him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp | 3ms


And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put them upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that is before Hebron. (KJV)

7901 [e]
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֣ב
And lay [low]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8123 [e]
šim·šō·wn
שִׁמְשׁוֹן֮
Samson
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
2677 [e]
ḥă·ṣî
חֲצִ֣י
that
N‑msc



 
3915 [e]
hal·lay·lāh
הַלַּיְלָה֒
midnight
Art | N‑ms
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם ׀
then he arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2677 [e]
ba·ḥă·ṣî
בַּחֲצִ֣י
at
Prep‑b, Art | N‑msc



 
3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֗יְלָה
midnight
Art | N‑ms
270 [e]
way·ye·’ĕ·ḥōz
וַיֶּאֱחֹ֞ז
and took hold
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1817 [e]
bə·ḏal·ṯō·wṯ
בְּדַלְת֤וֹת
of the doors
Prep‑b | N‑fpc
8179 [e]
ša·‘ar-
שַֽׁעַר־
of the gate
N‑msc



 
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the city
Art | N‑fs
8147 [e]
ū·ḇiš·tê
וּבִשְׁתֵּ֣י
and the two
Conj‑w, Prep‑b | Number‑fdc



 
4201 [e]
ham·mə·zū·zō·wṯ,
הַמְּזוּז֔וֹת
gateposts
Art | N‑fp
5265 [e]
way·yis·sā·‘êm
וַיִּסָּעֵם֙
and pulled them up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
5973 [e]
‘im-
עִֽם־
up along
Prep



 
1280 [e]
hab·bə·rî·aḥ,
הַבְּרִ֔יחַ
bar and all
Art | N‑ms
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֖שֶׂם
and put [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
3802 [e]
kə·ṯê·p̄āw;
כְּתֵפָ֑יו
his shoulders
N‑fpc | 3ms
5927 [e]
way·ya·‘ă·lêm
וַֽיַּעֲלֵם֙
and carried them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
the top
N‑msc
2022 [e]
hā·hār,
הָהָ֔ר
of the hill
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
faces
N‑cpc
2275 [e]
ḥeḇ·rō·wn.
חֶבְרֽוֹן׃
Hebron
N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc


And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah. (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַחֲרֵי־
After
Prep



 
3651 [e]
ḵên,
כֵ֔ן
afterward
Adv
157 [e]
way·ye·’ĕ·haḇ
וַיֶּאֱהַ֥ב
that he loved
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֖ה
a woman
N‑fs
5158 [e]
bə·na·ḥal
בְּנַ֣חַל
in the Valley
Prep‑b | N‑msc



 
7796 [e]
śō·rêq;
שֹׂרֵ֑ק
of Sorek
N‑proper‑fs
8034 [e]
ū·šə·māh
וּשְׁמָ֖הּ
and whose name [was]
Conj‑w | N‑msc | 3fs
1807 [e]
də·lî·lāh.
דְּלִילָֽה׃
Delilah
N‑proper‑fs


And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver. (KJV)

5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֨וּ
And came up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֜יהָ
to her
Prep | 3fs
5633 [e]
sar·nê
סַרְנֵ֣י
the lords
N‑mpc
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֗ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֨אמְרוּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lāh
לָ֜הּ
to her
Prep | 3fs
6601 [e]
pat·tî
פַּתִּ֣י
Entice
V‑Piel‑Imp‑fs
853 [e]
’ō·w·ṯōw,
אוֹת֗וֹ
him
DirObjM | 3ms
7200 [e]
ū·rə·’î
וּרְאִי֙
and find out
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs
4100 [e]
bam·meh
בַּמֶּה֙
what [is]
Prep‑b | Interrog
3581 [e]
kō·ḥōw
כֹּח֣וֹ
his strength
N‑msc | 3ms
1419 [e]
ḡā·ḏō·wl,
גָד֔וֹל
great
Adj‑ms
4100 [e]
ū·ḇam·meh
וּבַמֶּה֙
and by what [means]
Conj‑w, Prep‑b | Interrog
3201 [e]
nū·ḵal
נ֣וּכַל
we may overpower
V‑Qal‑Imperf‑1cp
 
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
631 [e]
wa·’ă·sar·nu·hū
וַאֲסַרְנֻ֖הוּ
that we may bind him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp | 3ms
6031 [e]
lə·‘an·nō·ṯōw;
לְעַנֹּת֑וֹ
to afflict him
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms
587 [e]
wa·’ă·naḥ·nū
וַאֲנַ֙חְנוּ֙
and we
Conj‑w | Pro‑1cp
5414 [e]
nit·tan-
נִתַּן־
will give
V‑Qal‑Imperf‑1cp
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep | 2fs
376 [e]
’îš
אִ֕ישׁ
every one of us
N‑ms
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֥לֶף
a thousand
Number‑ms
3967 [e]
ū·mê·’āh
וּמֵאָ֖ה
and a hundred
Conj‑w | Number‑fs
3701 [e]
kā·sep̄.
כָּֽסֶף׃
[pieces] of silver
N‑ms


And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. (KJV)

559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
So said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1807 [e]
də·lî·lāh
דְּלִילָה֙
Delilah
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
8123 [e]
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
N‑proper‑ms
5046 [e]
hag·gî·ḏāh-
הַגִּֽידָה־
tell
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs



 
4994 [e]

נָּ֣א
please
Interjection
 
lî,
לִ֔י
me
Prep | 1cs
4100 [e]
bam·meh
בַּמֶּ֖ה
what [is]
Prep‑b | Interrog
3581 [e]
kō·ḥă·ḵā
כֹּחֲךָ֣
your strength
N‑msc | 2ms
1419 [e]
ḡā·ḏō·wl;
גָד֑וֹל
great
Adj‑ms
4100 [e]
ū·ḇam·meh
וּבַמֶּ֥ה
and with what
Conj‑w, Prep‑b | Interrog
631 [e]
ṯê·’ā·sêr
תֵאָסֵ֖ר
you may be bound
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
6031 [e]
lə·‘an·nō·w·ṯe·ḵā.
לְעַנּוֹתֶֽךָ׃
to afflict you
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 2ms


And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
to her
Prep | 3fs
8123 [e]
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
631 [e]
ya·’as·ru·nî,
יַאַסְרֻ֗נִי
they bind me
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs
7651 [e]
bə·šiḇ·‘āh
בְּשִׁבְעָ֛ה
with seven
Prep‑b | Number‑ms
3499 [e]
yə·ṯā·rîm
יְתָרִ֥ים
bowstrings
N‑mp
3892 [e]
la·ḥîm
לַחִ֖ים
fresh
Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt



 
2717 [e]
ḥō·rā·ḇū
חֹרָ֑בוּ‪‬
yet dried
V‑Pual‑Perf‑3cp



 
2470 [e]
wə·ḥā·lî·ṯî
וְחָלִ֥יתִי
then I shall become weak
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֖יתִי
and be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
259 [e]
kə·’a·ḥaḏ
כְּאַחַ֥ד
like one
Prep‑k | Number‑msc
120 [e]
hā·’ā·ḏām.
הָאָדָֽם׃
of [ordinary] men
Art | N‑ms


Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them. (KJV)

5927 [e]
way·ya·‘ă·lū-
וַיַּעֲלוּ־
So brought up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
 
lāh
לָ֞הּ
to her
Prep | 3fs
5633 [e]
sar·nê
סַרְנֵ֣י
the lords
N‑mpc
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֗ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
7651 [e]
šiḇ·‘āh
שִׁבְעָ֛ה
seven
Number‑ms
3499 [e]
yə·ṯā·rîm
יְתָרִ֥ים
bowstrings
N‑mp
3892 [e]
la·ḥîm
לַחִ֖ים
fresh
Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt



 
2717 [e]
ḥō·rā·ḇū;
חֹרָ֑בוּ
yet dried
V‑Pual‑Perf‑3cp
631 [e]
wat·ta·’as·rê·hū
וַתַּאַסְרֵ֖הוּ
and she bound him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
 
bā·hem.
בָּהֶֽם׃
with them
Prep | 3mp


Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known. (KJV)




 
693 [e]
wə·hā·’ō·rêḇ,
וְהָאֹרֵ֗ב
And [men were] lying in wait
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֥ב
staying
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lāh
לָהּ֙
with her
Prep | 3fs
2315 [e]
ba·ḥe·ḏer,
בַּחֶ֔דֶר
in the room
Prep‑b, Art | N‑ms
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
And she said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֥ים
the Philistines [are]
N‑proper‑mp
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
upon you
Prep | 2ms
8123 [e]
šim·šō·wn;
שִׁמְשׁ֑וֹן
Samson
N‑proper‑ms
5423 [e]
way·nat·têq
וַיְנַתֵּק֙
But he broke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3499 [e]
hay·ṯā·rîm,
הַיְתָרִ֔ים
the bowstrings
Art | N‑mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r
5423 [e]
yin·nā·ṯêq
יִנָּתֵ֤ק
breaks
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
6616 [e]
pə·ṯîl-
פְּתִֽיל־
a strand
N‑msc
5296 [e]
han·nə·‘ō·reṯ
הַנְּעֹ֙רֶת֙
of yarn
Art | N‑fs
7306 [e]
ba·hă·rî·ḥōw
בַּהֲרִיח֣וֹ
when it touches
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 3ms
784 [e]
’êš,
אֵ֔שׁ
fire
N‑cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
So not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3045 [e]
nō·w·ḏa‘
נוֹדַ֖ע
was known
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3581 [e]
kō·ḥōw.
כֹּחֽוֹ׃
the secret of his strength
N‑msc | 3ms


And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound. (KJV)

559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1807 [e]
də·lî·lāh
דְּלִילָה֙
Delilah
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
8123 [e]
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
N‑proper‑ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
Look
Interjection
2048 [e]
hê·ṯal·tā
הֵתַ֣לְתָּ
you have mocked
V‑Hifil‑Perf‑2ms
 
bî,
בִּ֔י
me
Prep | 1cs
1696 [e]
wat·tə·ḏab·bêr
וַתְּדַבֵּ֥ר
and told
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
me
Prep | 1cs
3576 [e]
kə·zā·ḇîm;
כְּזָבִ֑ים
lies
N‑mp
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּה֙
now
Adv
5046 [e]
hag·gî·ḏāh-
הַגִּֽידָה־
tell
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs



 
4994 [e]

נָּ֣א
please
Interjection
 
lî,
לִ֔י
me
Prep | 1cs
4100 [e]
bam·meh
בַּמֶּ֖ה
with what
Prep‑b | Interrog
631 [e]
tê·’ā·sêr.
תֵּאָסֵֽר׃
you may be bound
V‑Nifal‑Imperf‑2ms


And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
So he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā,
אֵלֶ֔יהָ
to her
Prep | 3fs
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
631 [e]
’ā·sō·wr
אָס֤וֹר
securely
V‑Qal‑InfAbs
631 [e]
ya·’as·rū·nî
יַאַסְר֙וּנִי֙
they bind me
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs
5688 [e]
ba·‘ă·ḇō·ṯîm
בַּעֲבֹתִ֣ים
with ropes
Prep‑b | N‑cp
2319 [e]
ḥă·ḏā·šîm,
חֲדָשִׁ֔ים
new
Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
never
Adv‑NegPrt



 
6213 [e]
na·‘ă·śāh
נַעֲשָׂ֥ה
were occupied
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 
ḇā·hem
בָהֶ֖ם
in
Prep | 3mp



 
4399 [e]
mə·lā·ḵāh;
מְלָאכָ֑ה
have been used
N‑fs



 
2470 [e]
wə·ḥā·lî·ṯî
וְחָלִ֥יתִי
then I shall become weak
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֖יתִי
and be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
259 [e]
kə·’a·ḥaḏ
כְּאַחַ֥ד
like one
Prep‑k | Number‑msc
120 [e]
hā·’ā·ḏām.
הָאָדָֽם׃
of the [ordinary] men
Art | N‑ms


Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread. (KJV)

3947 [e]
wat·tiq·qaḥ
וַתִּקַּ֣ח
Therefore took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1807 [e]
də·lî·lāh
דְּלִילָה֩
Delilah
N‑proper‑fs



 
5688 [e]
‘ă·ḇō·ṯîm
עֲבֹתִ֨ים
ropes
N‑cp
2319 [e]
ḥă·ḏā·šîm
חֲדָשִׁ֜ים
new
Adj‑mp
631 [e]
wat·ta·’as·rê·hū
וַתַּאַסְרֵ֣הוּ
and bound him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
 
ḇā·hem,
בָהֶ֗ם
with them
Prep | 3mp
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֤ים
the Philistines [are]
N‑proper‑mp
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
upon you
Prep | 2ms
8123 [e]
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
N‑proper‑ms
693 [e]
wə·hā·’ō·rêḇ
וְהָאֹרֵ֖ב
And [men were] lying in wait
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֣ב
staying
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2315 [e]
be·ḥā·ḏer;
בֶּחָ֑דֶר
in the room
Prep‑b, Art | N‑ms
5423 [e]
way·nat·tə·qêm
וַֽיְנַתְּקֵ֛ם
But he broke them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
off
Prep‑m
2220 [e]
zə·rō·‘ō·ṯāw
זְרֹעֹתָ֖יו
his arms
N‑fpc | 3ms
2339 [e]
ka·ḥūṭ.
כַּחֽוּט׃
like a thread
Prep‑k, Art | N‑ms


And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web. (KJV)

559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1807 [e]
də·lî·lāh
דְּלִילָ֜ה
Delilah
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
8123 [e]
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֗וֹן
Samson
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
up
Prep
2008 [e]
hên·nāh
הֵ֜נָּה
Until now
Adv
2048 [e]
hê·ṯal·tā
הֵתַ֤לְתָּ
you have mocked
V‑Hifil‑Perf‑2ms
 

בִּי֙
me
Prep | 1cs
1696 [e]
wat·tə·ḏab·bêr
וַתְּדַבֵּ֤ר
and told
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
me
Prep | 1cs



 
3576 [e]
kə·zā·ḇîm,
כְּזָבִ֔ים
lies
N‑mp
5046 [e]
hag·gî·ḏāh
הַגִּ֣ידָה
Tell
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
 
lî,
לִּ֔י
me
Prep | 1cs
4100 [e]
bam·meh
בַּמֶּ֖ה
what with
Prep‑b | Interrog
631 [e]
tê·’ā·sêr;
תֵּאָסֵ֑ר
you may be bound
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā,
אֵלֶ֔יהָ
to her
Prep | 3fs
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
707 [e]
ta·’ar·ḡî,
תַּאַרְגִ֗י
you weave
V‑Qal‑Imperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֛בַע
seven
Number‑fs
4253 [e]
maḥ·lə·p̄ō·wṯ
מַחְלְפ֥וֹת
the locks
N‑fpc
7218 [e]
rō·šî
רֹאשִׁ֖י
of my head
N‑msc | 1cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
into
Prep
4545 [e]
ham·mas·sā·ḵeṯ.
הַמַּסָּֽכֶת׃
the web of the loom
Art | N‑fs


And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web. (KJV)

8628 [e]
wat·tiṯ·qa‘
וַתִּתְקַע֙
So she wove [it] tightly
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
3489 [e]
bay·yā·ṯêḏ,
בַּיָּתֵ֔ד
with the batten of the loom
Prep‑b, Art | N‑fs
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֥ים
the Philistines [are]
N‑proper‑mp
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
upon you
Prep | 2ms
8123 [e]
šim·šō·wn;
שִׁמְשׁ֑וֹן
Samson
N‑proper‑ms
3364 [e]
way·yî·qaṣ
וַיִּיקַץ֙
But he awoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
8142 [e]
miš·šə·nā·ṯōw,
מִשְּׁנָת֔וֹ
from his sleep
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
5265 [e]
way·yis·sa‘
וַיִּסַּ֛ע
and pulled out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
out
Prep
3489 [e]
hay·ṯaḏ
הַיְתַ֥ד
the batten
Art | N‑fsc



 
708 [e]
hā·’e·reḡ
הָאֶ֖רֶג
the loom
Art | N‑ms
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and from
Conj‑w | Prep
4545 [e]
ham·mas·sā·ḵeṯ.
הַמַּסָּֽכֶת׃
the web
Art | N‑fs


And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? Thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth. (KJV)

559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
And she said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
349 [e]
’êḵ
אֵ֚יךְ
how
Interjection



 
559 [e]
tō·mar
תֹּאמַ֣ר
can you say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
157 [e]
’ă·haḇ·tîḵ,
אֲהַבְתִּ֔יךְ
I love you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2fs
3820 [e]
wə·lib·bə·ḵā
וְלִבְּךָ֖
and when your heart [is]
Conj‑w | N‑msc | 2ms
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
not
Adv
854 [e]
’it·tî;
אִתִּ֑י
with me
Prep | 1cs
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
this [is]
Pro‑ms
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֤שׁ
three
Number‑fs



 
6471 [e]
pə·‘ā·mîm
פְּעָמִים֙
times
N‑fp
2048 [e]
hê·ṯal·tā
הֵתַ֣לְתָּ
You have mocked
V‑Hifil‑Perf‑2ms
 
bî,
בִּ֔י
me
Prep | 1cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5046 [e]
hig·gaḏ·tā
הִגַּ֣דְתָּ
have told
V‑Hifil‑Perf‑2ms
 
lî,
לִּ֔י
me
Prep | 1cs
4100 [e]
bam·meh
בַּמֶּ֖ה
what [is]
Prep‑b | Interrog
3581 [e]
kō·ḥă·ḵā
כֹּחֲךָ֥
your strength
N‑msc | 2ms
1419 [e]
ḡā·ḏō·wl.
גָדֽוֹל׃
great
Adj‑ms


And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death; (KJV)




 
1961 [e]
way·hî
וַ֠יְהִי
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
6693 [e]
hê·ṣî·qāh
הֵצִ֨יקָה
she pEsthered
V‑Hifil‑Perf‑3fs
 
lōw
לּ֧וֹ
him
Prep | 3ms



 
1697 [e]
ḇiḏ·ḇā·re·hā
בִדְבָרֶ֛יהָ
with her words
Prep‑b | N‑mpc | 3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
3117 [e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֖ים
daily
Art | N‑mp
509 [e]
wat·tə·’a·lă·ṣê·hū;
וַתְּאַֽלֲצֵ֑הוּ
and pressed him
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
7114 [e]
wat·tiq·ṣar
וַתִּקְצַ֥ר
and [so] that was vexed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šōw
נַפְשׁ֖וֹ
his soul
N‑fsc | 3ms



 
4191 [e]
lā·mūṯ.
לָמֽוּת׃
to death
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


that he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I have been a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man. (KJV)

5046 [e]
way·yag·geḏ-
וַיַּגֶּד־
that he told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
 
lāh
לָ֣הּ
her
Prep | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
3820 [e]
lib·bōw,
לִבּ֗וֹ
his heart
N‑msc | 3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lāh
לָהּ֙
to her
Prep | 3fs
4177 [e]
mō·w·rāh
מוֹרָה֙
razor
N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
No
Adv‑NegPrt
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֣ה
has ever come
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
7218 [e]
rō·šî,
רֹאשִׁ֔י
my head
N‑msc | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5139 [e]
nə·zîr
נְזִ֧יר
a Nazirite
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [have been]
Pro‑1cs
990 [e]
mib·be·ṭen
מִבֶּ֣טֶן
from womb
Prep‑m | N‑fsc
517 [e]
’im·mî;
אִמִּ֑י
Of my mother
N‑fsc | 1cs
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj



 
1548 [e]
gul·laḥ·tî
גֻּלַּ֙חְתִּי֙
I am shaven
V‑Pual‑Perf‑1cs
5493 [e]
wə·sār
וְסָ֣ר
then will leave
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
4480 [e]
mim·men·nî
מִמֶּ֣נִּי
me
Prep | 1cs
3581 [e]
ḵō·ḥî,
כֹחִ֔י
my strength
N‑msc | 1cs



 
2470 [e]
wə·ḥā·lî·ṯî
וְחָלִ֥יתִי
and I shall become weak
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֖יתִי
and be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
like any [other]
Prep‑k | N‑msc
120 [e]
hā·’ā·ḏām.
הָאָדָֽם׃
man
Art | N‑ms


And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand. (KJV)

7200 [e]
wat·tê·re
וַתֵּ֣רֶא
And when saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1807 [e]
də·lî·lāh,
דְלִילָ֗ה
Delilah
N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5046 [e]
hig·gîḏ
הִגִּ֣יד
he had told
V‑Hifil‑Perf‑3ms
 
lāh
לָהּ֮
her
Prep | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
3820 [e]
lib·bōw
לִבּוֹ֒
his heart
N‑msc | 3ms
7971 [e]
wat·tiš·laḥ
וַתִּשְׁלַ֡ח
and she sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָא֩
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5633 [e]
lə·sar·nê
לְסַרְנֵ֨י
for the lords
Prep‑l | N‑mpc



 
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּ֤ים
of the Philistines
N‑proper‑mp



 
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֙
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5927 [e]
‘ă·lū
עֲל֣וּ
come up
V‑Qal‑Imp‑mp



 
6471 [e]
hap·pa·‘am,
הַפַּ֔עַם
once more
Art | N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5046 [e]
hig·gîḏ
הִגִּ֥יד
he has told
V‑Hifil‑Perf‑3ms
 
lāh
[לה]
 - 
Prep | 3fs
 

(לִ֖י)
me
Prep | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3820 [e]
lib·bōw;
לִבּ֑וֹ
his heart
N‑msc | 3ms
5927 [e]
wə·‘ā·lū
וְעָל֤וּ
So came up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
to her
Prep | 3fs
5633 [e]
sar·nê
סַרְנֵ֣י
the lords
N‑mpc
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֥וּ
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֖סֶף
the money
Art | N‑ms
3027 [e]
bə·yā·ḏām.
בְּיָדָֽם׃
in their hand
Prep‑b | N‑fsc | 3mp


And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. (KJV)

3462 [e]
wat·tə·yaš·šə·nê·hū
וַתְּיַשְּׁנֵ֙הוּ֙
And she lulled him to sleep
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
1290 [e]
bir·ke·hā,
בִּרְכֶּ֔יהָ
her knees
N‑fdc | 3fs
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֣א
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
376 [e]
lā·’îš,
לָאִ֔ישׁ
for a man
Prep‑l, Art | N‑ms
1548 [e]
wat·tə·ḡal·laḥ
וַתְּגַלַּ֕ח
and had him shave off
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֖בַע
seven
Number‑fs
4253 [e]
maḥ·lə·p̄ō·wṯ
מַחְלְפ֣וֹת
the locks
N‑fpc



 
7218 [e]
rō·šōw;
רֹאשׁ֑וֹ
of his head
N‑msc | 3ms
2490 [e]
wat·tā·ḥel
וַתָּ֙חֶל֙
and she began
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
6031 [e]
lə·‘an·nō·w·ṯōw,
לְעַנּוֹת֔וֹ
to torment him
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms
5493 [e]
way·yā·sar
וַיָּ֥סַר
and left
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3581 [e]
kō·ḥōw
כֹּח֖וֹ
his strength
N‑msc | 3ms
5921 [e]
mê·‘ā·lāw.
מֵעָלָֽיו׃
him
Prep‑m | 3ms


And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him. (KJV)




 
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
And she said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֥ים
the Philistines [are]
N‑proper‑mp
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
upon you
Prep | 2ms
8123 [e]
šim·šō·wn;
שִׁמְשׁ֑וֹן
Samson
N‑proper‑ms
3364 [e]
way·yi·qaṣ
וַיִּקַ֣ץ
So he awoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
8142 [e]
miš·šə·nā·ṯōw,
מִשְּׁנָת֗וֹ
from his sleep
Prep‑m | N‑fsc | 3ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3318 [e]
’ê·ṣê
אֵצֵ֞א
I will go out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6471 [e]
kə·p̄a·‘am
כְּפַ֤עַם
as before
Prep‑k | N‑fs



 
6471 [e]
bə·p̄a·‘am
בְּפַ֙עַם֙
at other times
Prep‑b | N‑fs
5287 [e]
wə·’in·nā·‘êr,
וְאִנָּעֵ֔ר
and shake myself free
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑1cs
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
But he
Conj‑w | Pro‑3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘,
יָדַ֔ע
did know
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5493 [e]
sār
סָ֥ר
had departed
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
mê·‘ā·lāw.
מֵעָלָֽיו׃
from him
Prep‑m | 3ms


But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house. (KJV)

270 [e]
way·yō·ḥă·zū·hū
וַיֹּאחֲז֣וּהוּ
And took him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
N‑proper‑mp
5365 [e]
way·naq·qə·rū
וַֽיְנַקְּר֖וּ
and put out
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5869 [e]
‘ê·nāw;
עֵינָ֑יו
his eyes
N‑cdc | 3ms
3381 [e]
way·yō·w·rî·ḏū
וַיּוֹרִ֨ידוּ
and brought down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·w·ṯōw
אוֹת֜וֹ
him
DirObjM | 3ms



 
5804 [e]
‘az·zā·ṯāh,
עַזָּ֗תָה
to Gaza
N‑proper‑fs | 3fs
631 [e]
way·ya·’as·rū·hū
וַיַּאַסְר֙וּהוּ֙
and they bound him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms



 
5178 [e]
ban·ḥuš·ta·yim,
בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם
with bronze fetters
Prep‑b, Art | N‑fd
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
and he became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2912 [e]
ṭō·w·ḥên
טוֹחֵ֖ן
a grinder
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in the
Prep‑b | N‑msc
 
hā·’ă·sî·rîm
[האסירים]
Prisoners
Art | N‑mp
615 [e]
hā·’ă·sū·rîm.
(הָאֲסוּרִֽים׃)
prison
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp


Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven. (KJV)

2490 [e]
way·yā·ḥel
וַיָּ֧חֶל
And However began
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
8181 [e]
śə·‘ar-
שְׂעַר־
the hair
N‑msc
7218 [e]
rō·šōw
רֹאשׁ֛וֹ
of his head
N‑msc | 3ms
6779 [e]
lə·ṣam·mê·aḥ
לְצַמֵּ֖חַ
to grow again
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
after
Prep‑k | Pro‑r
1548 [e]
gul·lāḥ.
גֻּלָּֽח׃
it had been shaven
V‑Pual‑Perf‑3ms
 

פ
 - 
Punc


Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand. (KJV)

5633 [e]
wə·sar·nê
וְסַרְנֵ֣י
Now the lords
Conj‑w | N‑mpc
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֗ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
622 [e]
ne·’ĕs·p̄ū
נֶֽאֱסְפוּ֙‪‬
gathered together
V‑Nifal‑Perf‑3cp
2076 [e]
liz·bō·aḥ
לִזְבֹּ֧חַ
to offer
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2077 [e]
ze·ḇaḥ-
זֶֽבַח־
a sacrifice
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֛וֹל
great
Adj‑ms
1712 [e]
lə·ḏā·ḡō·wn
לְדָג֥וֹן
to Dagon
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
their god
N‑mpc | 3mp



 
8057 [e]
ū·lə·śim·ḥāh;
וּלְשִׂמְחָ֑ה
and to rejoice
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs



 
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
has delivered
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
Our god
N‑mpc | 1cp
3027 [e]
bə·yā·ḏê·nū,
בְּיָדֵ֔נוּ
into our hands
Prep‑b | N‑fsc | 1cp
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
8123 [e]
šim·šō·wn
שִׁמְשׁ֥וֹן
Samson
N‑proper‑ms
341 [e]
’ō·wy·ḇê·nū.
אוֹיְבֵֽינוּ׃
our enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp


And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us. (KJV)

7200 [e]
way·yir·’ū
וַיִּרְא֤וּ
And when saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
DirObjM | 3ms
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
1984 [e]
way·hal·lū
וַֽיְהַלְל֖וּ
and they praised
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
their god
N‑mpc | 3mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj



 
559 [e]
’ā·mə·rū,
אָמְר֗וּ
they said
V‑Qal‑Perf‑3cp
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
has delivered
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֤ינוּ
Our god
N‑mpc | 1cp
3027 [e]
ḇə·yā·ḏê·nū
בְיָדֵ֙נוּ֙
into our hands
Prep‑b | N‑fsc | 1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
341 [e]
’ō·wy·ḇê·nū,
א֣וֹיְבֵ֔נוּ
our enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
2717 [e]
ma·ḥă·rîḇ
מַחֲרִ֣יב
the destroyer
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc



 
776 [e]
’ar·ṣê·nū,
אַרְצֵ֔נוּ
of our land
N‑fsc | 1cp
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and the one who
Conj‑w | Pro‑r
7235 [e]
hir·bāh
הִרְבָּ֖ה
multiplied
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2491 [e]
ḥă·lā·lê·nū.
חֲלָלֵֽינוּ׃
our dead
N‑mpc | 1cp


And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars. (KJV)




 
1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
So it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3588 [e]

[כי]
when
Conj
 
ṭō·wḇ
[טוב]
 - 
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
2896 [e]
kə·ṭō·wḇ
(כְּט֣וֹב)
when were merry
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
3820 [e]
lib·bām,
לִבָּ֔ם
their hearts
N‑msc | 3mp



 
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
that they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7121 [e]
qir·’ū
קִרְא֥וּ
Call
V‑Qal‑Imp‑mp



 
8123 [e]
lə·šim·šō·wn
לְשִׁמְשׁ֖וֹן
for Samson
Prep‑l | N‑proper‑ms
7832 [e]
wî·śa·ḥeq-
וִישַֽׂחֶק־
that he may perform
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms
 
lā·nū;
לָ֑נוּ
For us
Prep | 1cp
7121 [e]
way·yiq·rə·’ū
וַיִּקְרְא֨וּ
so they called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8123 [e]
lə·šim·šō·wn
לְשִׁמְשׁ֜וֹן
for Samson
Prep‑l | N‑proper‑ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from
Prep‑m | N‑msc
 
hā·’ă·sî·rîm
[האסירים]
prisoners
Art | N‑mp
615 [e]
hā·’ă·sū·rîm,
(הָאֲסוּרִ֗ים)
the prison
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
6711 [e]
way·ṣa·ḥêq
וַיְצַחֵק֙
and he performed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms



 
6440 [e]
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
for them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
5975 [e]
way·ya·‘ă·mî·ḏū
וַיַּעֲמִ֥ידוּ
and they stationed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·w·ṯōw
אוֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
5982 [e]
hā·‘am·mū·ḏîm.
הָעַמּוּדִֽים׃
the pillars
Art | N‑mp


And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8123 [e]
šim·šō·wn
שִׁמְשׁ֜וֹן
Samson
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֨עַר
the boy
Art | N‑ms
2388 [e]
ham·ma·ḥă·zîq
הַמַּחֲזִ֣יק
who held him
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏōw
בְּיָדוֹ֮
by the hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
3240 [e]
han·nî·ḥāh
הַנִּ֣יחָה
let
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
853 [e]
’ō·w·ṯî
אוֹתִי֒
me
DirObjM | 1cs
 
wa·hê·mi·šê·nî
[והימשני]
 - 
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
3237 [e]
wa·hă·mi·šê·nî
(וַהֲמִשֵׁ֙נִי֙)
feel
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5982 [e]
hā·‘am·mu·ḏîm,
הָֽעַמֻּדִ֔ים
the pillars
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the temple
Art | N‑ms



 
3559 [e]
nā·ḵō·wn
נָכ֣וֹן
support
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
whereupon
Prep | 3mp
8172 [e]
wə·’eš·šā·‘ên
וְאֶשָּׁעֵ֖ן
so that I can lean
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.h‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
on them
Prep | 3mp


Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. (KJV)

1004 [e]
wə·hab·ba·yiṯ,
וְהַבַּ֗יִת
Now the temple
Conj‑w, Art | N‑ms
4390 [e]
mā·lê
מָלֵ֤א
was full
V‑Qal‑Perf‑3ms
582 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָֽאֲנָשִׁים֙
of men
Art | N‑mp



 
802 [e]
wə·han·nā·šîm,
וְהַנָּשִׁ֔ים
and women
Conj‑w, Art | N‑fp



 
8033 [e]
wə·šām·māh
וְשָׁ֕מָּה
and [were] there
Conj‑w | Adv | 3fs
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
5633 [e]
sar·nê
סַרְנֵ֣י
the lords
N‑mpc
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm;
פְלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
1406 [e]
hag·gāḡ,
הַגָּ֗ג
the roof
Art | N‑ms
7969 [e]
kiš·lō·šeṯ
כִּשְׁלֹ֤שֶׁת
about three
Prep‑k | Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִים֙
thousand
Number‑mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
men
N‑ms



 
802 [e]
wə·’iš·šāh,
וְאִשָּׁ֔ה
and women
Conj‑w | N‑fs
7200 [e]
hā·rō·’îm
הָרֹאִ֖ים
watching
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7832 [e]
biś·ḥō·wq
בִּשְׂח֥וֹק
while performed
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
8123 [e]
šim·šō·wn.
שִׁמְשֽׁוֹן׃
Samson
N‑proper‑ms


And Samson called unto the LORD, and said, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes. (KJV)

7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
And called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8123 [e]
šim·šō·wn
שִׁמְשׁ֛וֹן
Samson
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mar;
וַיֹּאמַ֑ר
and saying
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
Lord
N‑proper‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יֱהֹוִ֡ה
GOD
N‑proper‑ms
2142 [e]
zā·ḵə·rê·nî
זָכְרֵ֣נִי
remember me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs



 
4994 [e]

נָא֩
I pray
Interjection
2388 [e]
wə·ḥaz·zə·qê·nî
וְחַזְּקֵ֨נִי
and Strengthen me
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs



 
4994 [e]

נָ֜א
I pray
Interjection
389 [e]
’aḵ
אַ֣ךְ
just
Adv



 
6471 [e]
hap·pa·‘am
הַפַּ֤עַם
once
Art | N‑fs
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms



 
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
God
Art | N‑mp
5358 [e]
wə·’in·nā·qə·māh
וְאִנָּקְמָ֧ה
that I may take vengeance
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
5359 [e]
nə·qam-
נְקַם־
[with] vengeful blow
N‑msc
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֛ת
one
Number‑fs
8147 [e]
miš·šə·ṯê
מִשְּׁתֵ֥י
for two
Prep‑m | Number‑fdc
5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַ֖י
my eyes
N‑cdc | 1cs
6430 [e]
mip·pə·liš·tîm.
מִפְּלִשְׁתִּֽים׃
on the Philistines
Prep‑m | N‑proper‑mp


And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left. (KJV)

3943 [e]
way·yil·pōṯ
וַיִּלְפֹּ֨ת
And took hold
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8123 [e]
šim·šō·wn
שִׁמְשׁ֜וֹן
of Samson
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י ׀
two
Number‑mdc
5982 [e]
‘am·mū·ḏê
עַמּוּדֵ֣י
pillars
N‑mpc
8432 [e]
hat·tā·weḵ,
הַתָּ֗וֶךְ
the middle
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֙יִת֙
the temple
Art | N‑ms



 
3559 [e]
nā·ḵō·wn
נָכ֣וֹן
supported
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
on
Prep | 3mp



 
5564 [e]
way·yis·sā·mêḵ
וַיִּסָּמֵ֖ךְ
and he braced himself
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
against them
Prep | 3mp
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֥ד
one
Number‑ms



 
3225 [e]
bî·mî·nōw
בִּימִינ֖וֹ
on his right
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
259 [e]
wə·’e·ḥāḏ
וְאֶחָ֥ד
and one
Conj‑w | Number‑ms
8040 [e]
biś·mō·lōw.
בִּשְׂמֹאלֽוֹ׃
on his left
Prep‑b | N‑msc | 3ms


And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8123 [e]
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֗וֹן
Samson
N‑proper‑ms
4191 [e]
tā·mō·wṯ
תָּמ֣וֹת
let die
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁי֮
me
N‑fsc | 1cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּים֒
the Philistines
N‑proper‑mp
5186 [e]
way·yêṭ
וַיֵּ֣ט
And he pushed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3581 [e]
bə·ḵō·aḥ,
בְּכֹ֔חַ
with [all his] might
Prep‑b | N‑ms
5307 [e]
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֤ל
and fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֙יִת֙
the temple
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
5633 [e]
has·sə·rā·nîm,
הַסְּרָנִ֔ים
the lords
Art | N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
 
bōw;
בּ֑וֹ
in it
Prep | 3ms
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֤וּ
so were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4191 [e]
ham·mê·ṯîm
הַמֵּתִים֙
the dead
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
4191 [e]
hê·mîṯ
הֵמִ֣ית
he killed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4194 [e]
bə·mō·w·ṯōw,
בְּמוֹת֔וֹ
at his death
Prep‑b | N‑msc | 3ms
7227 [e]
rab·bîm
רַבִּ֕ים
more
Adj‑mp
834 [e]
mê·’ă·šer
מֵאֲשֶׁ֥ר
than
Prep‑m | Pro‑r
4191 [e]
hê·mîṯ
הֵמִ֖ית
he had killed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
2416 [e]
bə·ḥay·yāw.
בְּחַיָּֽיו׃
in his life
Prep‑b | N‑mpc | 3ms


Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. (KJV)




 
3381 [e]
way·yê·rə·ḏū
וַיֵּרְד֨וּ
And came down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
251 [e]
’e·ḥāw
אֶחָ֜יו
his brothers
N‑mpc | 3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
household
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî·hū
אָבִיהוּ֮
of his father
N‑msc | 3ms
5375 [e]
way·yiś·’ū
וַיִּשְׂא֣וּ
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֒
him
DirObjM | 3ms



 
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲל֣וּ ׀
and brought [him] up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
6912 [e]
way·yiq·bə·rū
וַיִּקְבְּר֣וּ
and buried
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·w·ṯōw,
אוֹת֗וֹ
him
DirObjM | 3ms
996 [e]
bên
בֵּ֤ין
between
Prep
6881 [e]
ṣā·rə·‘āh
צָרְעָה֙
Zorah
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
847 [e]
’eš·tā·’ōl,
אֶשְׁתָּאֹ֔ל
Eshtaol
N‑proper‑fs
6913 [e]
bə·qe·ḇer
בְּקֶ֖בֶר
in the tomb
Prep‑b | N‑msc
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ
מָנ֣וֹחַ
of Manoah
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
his father
N‑msc | 3ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֛וּא
And He
Conj‑w | Pro‑3ms
8199 [e]
šā·p̄aṭ
שָׁפַ֥ט
had judged
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֥ים
twenty
Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs
 

פ
 - 
Punc