Йоан 14:13 - Новият завет: съвременен превод И ще направя всичко, което поискате в мое име, така че Отец да се прослави чрез Сина. Още версииЦариградски И каквото попросите в мое име ще го направя, за да се прослави Отец в Сина. Ревизиран И каквото и да поискате в Мое име, ще го сторя, за да се прослави Отец в Сина. Верен И каквото и да поискате в Мое Име, ще го направя, за да се прослави Отец в Сина. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И каквото поискате от Отец в Мое име, ще го изпълни, за да се прослави Отец чрез Сина. Библия ревизирано издание И каквото и да поискате в Мое име, ще го направя, за да се прослави Отец в Сина. Библия синодално издание (1982 г.) И каквото поискате от Отца в Мое име, ще го направя, за да се прослави Отец в Сина. |
Затова ви казвам: вярвайте, че всичко, което поискате в молитвите си, сте го получили — и то ще бъде ваше.
Затова ви казвам: искайте и ще ви се даде. Търсете и ще намерите. Хлопайте и ще ви се отвори.
Исус каза високо: „Който вярва в мен, вярва не само в мен, но и в Онзи, който ме изпрати.
След като той излезе, Исус каза: „Сега Човешкият Син се прославя и Бог се прославя чрез него.
Не вие избрахте мен, а аз избрах вас и ви определих да отивате и да давате плод, и искам плодът ви да е траен. Тогава Отец ще ви даде каквото и да поискате в мое име.
Ако останете в мен и моите учения останат във вас, каквото и да желаете, поискайте го и ще го имате.
В онзи ден няма да ме питате нищо. Уверявам ви: Отец ще ви даде каквото и да му поискате в мое име.
Когато дойде онзи ден, вие ще искате в мое име. Не казвам, че аз ще моля Отца заради вас,
Но истината ви казвам: за вас е по-добре да си отида, защото ако не си отида, Защитникът няма да дойде при вас. Но ако си отида, ще ви го изпратя.
Исус й отговори: „Ако знаеше какво дава Бог и кой те моли за малко вода, щеше да поискаш от него и той щеше да ти даде жива вода.“
Но този, който пие от водата, която аз ще му дам, никога повече няма да е жаден. Водата, която аз ще му дам, ще се превърне вътре в него в извор, от който ще блика вечен живот.“
Но Исус отговори: „Уверявам ви: Синът не може да извърши нищо сам, а само това, което вижда, че прави Отец. Това, което върши Отец, върши и Синът.
През последния, най-важен ден на празника Исус се изправи и каза високо: „Който е жаден, нека дойде при мен и пие.
Следователно този, който говори друг език, трябва да се моли също и да може да обясни думите си.
И всичко, което казвате или правите, трябва да е в името на Господ Исус, като благодарите чрез него на Бог Отец.
И нека чрез Исус непрестанно принасяме на Бога жертва на възхвала, тоест плода на устните ни, изповядващи неговото име.
Защото нашият първосвещеник не е такъв, че да не може да разбира слабостите ни. Напротив: имаме първосвещеник, който като нас беше изкушаван по всякакъв начин, но никога не съгреши.
Затова той може завинаги да спаси онези, които идват при Бога чрез него, защото винаги живее да се застъпва за тях.
Ако пък на някого липсва мъдрост, да поиска от Бога, който щедро дава на всички и никого не порицава, и той ще му я даде.
Изповядвайте греховете си един на друг и се молете един за друг, за да бъдете излекувани. Молитвата на праведния е мощна и ефективна.
Вие също сте като живи камъни, които Бог използва, за да изгради духовен храм, където да му служите като свято свещенство и да принасяте духовни жертви, които Бог ще приеме чрез Исус Христос.
и ще получим това, което поискаме от него, защото спазваме заповедите му и вършим това, от което той е доволен.
С увереност можем да пристъпим към Бога, защото той ни слуша, когато го молим за нещо, което е по волята му.