Колосяни 3:17 - Новият завет: съвременен превод17 И всичко, което казвате или правите, трябва да е в името на Господ Исус, като благодарите чрез него на Бог Отец. Вижте главатаОще версииЦариградски17 И все що правите словом или делом, всичко правете в името на Господа Исуса, благодареще чрез него Богу и Отцу. Вижте главатаРевизиран17 и каквото и да вършите, словом или делом, <вършете> всичко в името на Господа Исуса, благодарящи чрез Него на Бога Отца. Вижте главатаВерен17 И каквото и да вършите със слово или дело, вършете всичко в Името на Господ Иисус, като благодарите чрез Него на Бог и Отец. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201317 И всичко, което вършите със слово или на дело, всичко вършете в името на Господ Иисус Христос, като благодарите чрез Него на Бог Отец. Вижте главатаБиблия ревизирано издание17 и каквото и да вършите със слово или дело, вършете всичко в името на Господ Исус, като благодарите чрез Него на Бога Отца. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)17 И всичко, що вършите словом или делом, всичко вършете в името на Господа Иисуса Христа, като благодарите чрез Него на Бога и Отца. Вижте главата |