Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 17:14 - Библия ревизирано издание

ако съм викал към тлението: Баща си ми ти, – към червеите: Майка и сестра сте ми,

Вижте главата

Цариградски

Викнах към тлението: Отец ми си ти,- Към червиете: Майка и сестра ми сте.

Вижте главата

Ревизиран

Ако съм викнал към тлението, Баща ми си ти, - Към червеите: Майка и сестра ми сте,

Вижте главата

Верен

Към гроба викам: Ти си ми баща! – към червея: Ти – майка ми, сестра ми!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

на гроба ще кажа: „Ти си ми баща“, на червея: „Ти си ми майка и сестра.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

на гроба ще река: ти си ми баща, на червея – ти си ми майка и сестра.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

ако съм викнал към тлението: Баща си ми ти, и към червеите: Майка и сестра ми сте,

Вижте главата



Йов 17:14
15 Кръстосани препратки  

При все че аз като гнила вещ тлея, като дреха, от молец изядена.


и като изтлее след кожата ми това тяло, пак в плътта си ще видя Бога,


Заедно лежат в пръстта и червеи ги покриват.


Майчината утроба ще ги забрави; червеят ще има сладко ястие в тях; няма вече да си спомнят за тях; и неправдата ще се строши като дърво.


колко по-малко гадината човек и червеят човешки син!


Кожата ми почерня на мен и костите ми изгоряха от огън.


Тялото ми е облечено с червеи и буци пръст; кожата ми се пука и тлее.


Защото няма да оставиш душата ми в преизподнята; нито ще допуснеш човека, в когото си благоволил, да види изтление.


за да живее вечно и да не види изтление.


Великолепието ти и шумът на твоите псалтири се снишиха до преизподнята; червеят се протяга под теб и червеи те покриват.


Така е и възкресението на мъртвите. Тялото се сее в тление, възкръсва в нетление;