Аз поръчителствам за него; от моята ръка го искай; ако не ти го доведа и не го представя пред тебе, тогава нека съм виновен пред тебе завинаги.
Йов 17:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Дай ми, моля, поръчителство; стани ми поръчител при Себе Си; кой друг би подал ръка на мене? Цариградски Тури, моля, поръчник за мене при себе си: Кой би плеснал ръка с мене? Ревизиран Дай, моля<, поръчителство>; стани ми поръчител при Себе Си; Кой <друг> би дал ръка на мене, Верен Определи ми сега поръчител пред Себе Си; кой друг би ми подал ръка? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Застъпи се, поръчителствай сам за мене пред Себе Си! Кой друг ще поръчителства за мене? Библия ревизирано издание Дай, моля, поръчителство; стани ми поръчител при Себе Си; кой друг би дал ръка за мене, Библия синодално издание (1982 г.) Застъпи се, обзаложи се Сам за мене пред Себе Си! Инак, кой ще се обзаложи за мене? |
Аз поръчителствам за него; от моята ръка го искай; ако не ти го доведа и не го представя пред тебе, тогава нека съм виновен пред тебе завинаги.
Защото аз, слугата ти, станах поръчител на баща си за момчето, като казах: Ако не ти го доведа, ще бъда завинаги виновен пред тебе.
Който поръчителства за чужденец, зле ще пострада; а който мрази поръчителство е в безопасност.
Вземи дрехата на този, който поръчителства за чужд; и я задръж в залог, ако го е направил за чужда жена.
Като лястовица или жерав, така крещях, стенех като гургулица. Очите ми изнемощяха от гледане към небесата. В беда съм, Господи; ела ми на помощ!