Римляни 3:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когото Бог постави за умилостивяване чрез кръвта Му посредством вяра. Това стори, за да покаже правдата Си в опрощаване на греховете, извършени по-напред, когато Бог дълго търпеше, Още версииЦариградски когото Бог предложи умилостивение чрез вярата в кръвта му, да покаже правдата си за опрощаване на сторените из напред грехове чрез дълготърпението Божие; Ревизиран Когото Бог постави за умилостивение чрез кръвта Му посредством вяра. <Това стори> за да покаже правдата Си в прощаване на греховете извършени по-напред, когато Бог дълготърпеше, - Новият завет: съвременен превод Чрез кръвта на Исус Бог го представи като изкупителна жертва за греховете на онези, които имат вяра. Така показа, че е бил справедлив, когато, поради снизхождението си, в миналото не е наказал хората за греховете им. Верен Него Бог постави за умилостивение чрез Неговата кръв посредством вяра; за да покаже Своята правда в опрощаването на греховете, извършени по-напред, когато Бог дълготърпеше, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когото Бог отреди да бъде с кръвта Си умилостивителна жертва за всички чрез вярата в Него, за да покаже Своята справедливост в опрощаването на греховете, сторени по-рано, Библия ревизирано издание Когото Бог постави за умилостивение чрез Неговата кръв посредством вяра. Това направи, за да покаже правдата Си в прощаване на греховете, извършени по-рано, във времето на Божието търпение, |
Ще дойдат и ще известят правдата Му на люде, които ще се родят, казвайки, че Той е сторил това.
Правдата Ти не съм скрил в сърцето си; верността Ти и спасението Ти съм изявил; не съм утаил Твоята милост и Твоята истина от голямо събрание.
Ще види плодовете от страданието на душата Си и ще се насити; праведният Ми Служител ще оправдае мнозина чрез знанието им за Него и Той ще се натовари с беззаконията им.
а козела, върху който е паднал жребият за отпущане, да представи жив пред Господа, за да направи с него умилостивение и да го изпрати в пустинята за отпущане.
Тогава да заколи козела в принос за грях, който е за народа, и да внесе кръвта му зад завесата, и с кръвта му да направи както направи с кръвта на телето, като поръси с нея над умилостивилището и пред умилостивилището.
Бог обаче, без да държи бележка за времената на невежеството, сега заповядва на всичките човеци навсякъде да се покаят,
Него, предаден според определената Божия воля и предузнание, вие разпнахте и убихте чрез ръката на беззаконници;
но Бог по този начин изпълни това, което беше предизвестил чрез устата на всичките пророци, че Неговият Помазаник ще пострада.
Или презираш Неговата богата благост, кротост и дълготърпение, без да знаеш, че Божията благост е назначена да те води към покаяние?
за да покаже, казвам, правдата Си в настоящето време, тада се познае, че Той е праведен и че оправдава този, който вярва в Исуса.
И не само това, но се и хвалим в Бога чрез нашия Господ Исус Христос, чрез Когото получихме сега това примирение.
И тъй, както чрез едно прегрешение дойде осъждението на всичките човеци, така и чрез едно праведно дело дойде на всичките човеци оправданието, което докарва живот.
И сега, като се оправдахме чрез кръвта Му, много повече ще се избавим от Божия гняв чрез Него.
Очистете стария квас, за да бъдете ново тесто, тъй като сте безквасни; защото и нашата Пасха, Христос, беше заклан [за нас].
Който за нас направи грешен Онзи, Който не е знаел грях, за да станем ние чрез Него праведни пред Бога.
В Него имаме изкуплението си чрез кръвта Му, опрощението на прегрешенията ни, според богатството на Неговата благодат,
А сега в Христа Исуса вие, които някога сте били далеч, сте поставени близо чрез кръвта на Христа.
Вярно е това слово и заслужава пълно приемане, че Христос Исус дойде на света да спаси грешните, от които главният съм аз.
С вяра Авраам, когато го изпитваше Бог, принесе Исаак в жертва. Да, този, който беше получил обещанията, принасяше единородния си син,
С вяра Ной, предупреден от Бога за неща, които още не се виждат, подбуден от страхопочитание, направи ковчег за спасение на дома си. Чрез тазивяра той осъди света и стана наследник на правдата, която е чрез вяра.
така и Христос, като беше принесен веднъж, за да понесе греховете на мнозина, ще се яви втори път, без да има работа с грях, за спасението на онези, които Го очакват.
и над него бяха херувимите на Божията слава, които осеняваха умилостивилището; за които не е сега време да говорим подробно.
Той е умилостивение за нашите грехове, и не само за нашите, но и за греховете на целия свят.
В това се състои любовта, не че ние сме възлюбили Бога, но че Той възлюби нас и прати Сина Си като умилостивение за греховете ни.
и от Исуса Христа, Който е верният свидетел, първородният от мъртвите и началникът на земните царе. На Него, Който ни люби и ни е развързал от греховете ни чрез кръвта Си,
И ще му се поклонят всички, които живеят на земята, всеки, чието име не е било записано от създанието на света в книгата на живота на закланото Агне.
И пееха нова песен, казвайки: Достоен си да вземеш книгата и да разпечаташ печатите ѝ, защото си бил заклан и с кръвта Си изкупил си за Бога човеци от всеки род, език, племе и народ,