Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 7:5 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Цела маё пакрыта гніллём і брудам пылу, скура мая лопаецца і цячэ [гноем].

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Цела маё пакрыта гнільлём і брудам, скура мая лопаецца і цячэ гноем.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Цела маё ў чарвяках і запыленых струпах; скура мая лопаецца і гнаіцца.

Глядзіце раздзел



ЁВА 7:5
15 Крыжаваныя спасылкі  

І я спарахнею, як бурдзюк і як адзенне, што паточана моллю.


Сказаў я гнілізне: “Ты — бацька мой!”, “Маці мая і сястра мая!” — чарвям.


Пацямнела ад горычы вока маё, і члены цела майго сталіся, нібы цень.


Да скуры маёй у змардаваным целе прысохла косць мая, і змарнелі дзёсны мае вакол зубоў маіх.


і пасля таго, як сцягнуць з мяне гэтую скуру, з цела свайго ўбачу я Бога.


Хай забудзецца пра яго ўлонне маці, хай станецца ён асалодай чарвям, хай не застаецца аб ім успаміну, але, як дрэва, хай зломіцца злачыннасць.


то і тады Ты ўвапхнеш мяне ў бруд і будзе брыдзіцца мною адзенне маё.


ад ступні нагі аж да чуба галавы няма на ім месца здаровага: раны, і сінякі, і апухлыя шнары, не агледжаныя, не перавязаныя і алеем не злагоджаныя.


Укінута ў пекла пыха твая, і гукі арфаў тваіх. Чарвяк сцелецца пад табою, і покрыва тваё — чэрві.


І выйдуць, і ўбачаць трупы людзей, якія ўзбунтаваліся супраць Мяне. Бо чарвяк іх не памрэ і агонь іх не згасне, і будуць яны агіднасцю для кожнай жывой істоты».


І ўзгадаеце там шляхі вашы ды ўсе злачынствы вашы, якімі вы апаганіліся, і самі адчуеце гідкасць да сябе, калі падумаеце аб усіх вашых ліхотах, якіх дапусціліся.


І адразу ж ударыў яго анёл Госпадаў, таму што ён не аддаў Богу належнай славы, і ён памёр, сточаны чарвямі.