Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 5:2 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

каб меў ты разважлівасьць, і вусны твае захавалі веданьне.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

каб датрымацца добрае рады і каб вусны твае хвалілі спазнанае.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

каб зберагчы думкі і каб вусны твае захавалі настаўленне.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 5:2
11 Крыжаваныя спасылкі  

Вуснамі маімі абвяшчаю ўсе прысуды вуснаў Тваіх.


Сэрца маё пераліваецца словамі добрымі. Я расказваю твор мой пра Валадара. Язык мой — як пёрка спраўнага пісара.


Вусны мае будуць абвяшчаць праведнасьць Тваю, і цэлы дзень — выратаваньне Тваё, бо ім лічбы ня ведаю я!


Вусны праведнага пасьвяць многіх, а бязглуздыя паміраюць ад нястачы розуму.


Язык мудрых прыносіць веды, а вусны неразумных выказваюць глупства.


Вусны мудрых сеюць веды, а сэрца бязглуздых не такое.


Сэрца мудрага робіць разважлівымі вусны ягоныя і мове ягонай дадае ведаў.


Ёсьць золата і мноства пэрлінаў, але найкаштоўнейшая рэч — вусны разумныя.


Сыне мой, няхай гэта не адыходзіць ад вачэй тваіх, захоўвай разумнасьць і разважнасьць.


Мёд сотавы сьцякае з вуснаў тваіх, нявеста, мёд і малако пад языком тваім, а водар шатаў тваіх — як водар Лібану.