Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 10:14 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Мудрыя захоўваюць веданьне, а вусны неразумнага вядуць да загубы.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Мудрыя зьберагаюць веды, а вусны немысьля - блізкая пагібель.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Мудрыя зберагаюць веды, а вусны бязглуздага — блізкія да пагібелі.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 10:14
17 Крыжаваныя спасылкі  

Мудры няхай слухае і павялічвае веды, а разумны няхай прыдбае мудрыя думкі,


Хто міргае вачыма, той робіць прыкрасьць, і той, хто мае вусны неразумныя, упадзе.


Мудры сэрцам прыймае прыказаньні, а той, хто мае вусны неразумныя, упадзе.


Чалавек разумны прыхоўвае веданьне, а сэрца дурняў абвяшчае глупства.


Хто захоўвае вусны свае, захоўвае душу сваю, а хто шырока адкрывае рот свой, будзе мець зьнішчэньне.


Крывадушнае сэрца ня знойдзе дабра, і язык здрадлівы трапіць у бяду.


Свавольны шукае жаданьня [свайго] і кожнай цьвярозай думцы працівіцца.


Сэрца разважнае набывае веды, і вуха мудрых шукае веданьня.


Вусны дурня — загуба ягоная, а мова ягоная — пастка для душы яго.


Хто набывае розум, той любіць душу сваю, хто шукае разважлівасьці — знаходзіць дабро.


Хто захоўвае вусны свае і язык свой, захоўвае душу сваю ад бедаў.


Настаўляй мудрага, і ён стане мудрэйшы; вучы праведнага, і ён павялічыць веды.


Словы вуснаў мудрага — прыемнасьць, але вусны дурня губяць яго самога.


Добры чалавек з добрага скарбу сэрца выносіць добрае, а злы чалавек са злога скарбу выносіць злое.


Яшчэ падобнае Валадарства Нябеснае да скарбу, схаванага ў полі, які, знайшоўшы, чалавек схаваў, і ў радасьці сваёй ідзе, і прадае ўсё, што мае, і купляе тое поле.


Ён жа сказаў ім: «Дзеля гэтага ўсякі кніжнік, навучаны пра Валадарства Нябеснае, падобны да гаспадара дому, які выносіць са скарбу свайго новае і старое».