Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 13:3 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

3 Хто захоўвае вусны свае, захоўвае душу сваю, а хто шырока адкрывае рот свой, будзе мець зьнішчэньне.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

3 Хто захоўвае вусны свае, той захоўвае душу сваю, а хто шырока свой рот разьзяўляе, таму бяда.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

3 Хто вусны свае беражэ — беражэ душу сваю, а хто летуценны ў размове, — таму бяда.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 13:3
18 Крыжаваныя спасылкі  

Пастаў, ГОСПАДЗЕ, варту вуснам маім, захоўвай дзьверы губаў маіх!


Хто ёсьць чалавек, якому даспадобы жыцьцё, які любіць [доўгія] дні, каб убачыць добрае?


Кіраўніку хору. Едутуну. Псальм Давіда.


Мудрыя захоўваюць веданьне, а вусны неразумнага вядуць да загубы.


У мностве словаў не пазьбегнеш грэху, а хто стрымлівае вусны свае, той разважлівы.


Мудры сэрцам прыймае прыказаньні, а той, хто мае вусны неразумныя, упадзе.


Ліхадзей заблытаецца праз правіны вуснаў сваіх, а праведнік выйдзе з бяды.


Душа гультая жадае і ня мае нічога, а душа руплівага будзе насычаная.


У вуснах неразумнага дубец пыхлівасьці, а вусны мудрых захоўваюць іх.


Сьмерць і жыцьцё ў руцэ языка; хто любіць яго, будзе есьці плады ягоныя.


Вусны дурня — загуба ягоная, а мова ягоная — пастка для душы яго.


Хто ходзіць абмоўнікам, той выяўляе таямніцы, дык ня зьвязвайся з тым, хто рот свой разьзяўляе.


Хто захоўвае вусны свае і язык свой, захоўвае душу сваю ад бедаў.


Калі хто сярод вас думае, што ён пабожны, і не цугляе язык свой, але падманвае сэрца сваё, у таго пабожнасьць марная.


Ён сказаў ёй: «Калі буду зьвязаны дзевяцьцю вяроў­камі, якія не былі ва ўжытку, буду слабы, як іншыя людзі».


І адкрыў ён усё сэрца сваё, і сказаў ёй: «Ніколі галавы маёй не дакраналася лязо, бо я — назір Божы ад улоньня маці маёй. Калі абгаліць мне [галаву], адыйдзе ад мяне сіла мая, і я стануся слабы, як іншыя людзі».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы