Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 31:21 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Калі я падымаў руку маю на сірату, калі бачыў дапамогу сабе каля брамы,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Калі я падымаў руку маю на сірату, калі бачыў у браме дапамогу сабе,

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

калі падняў я руку сваю на сірату, калі бачыў у браме дапамогу сабе, —

Глядзіце раздзел



ЁВА 31:21
13 Крыжаваныя спасылкі  

Удоваў ты адсылаў ні з чым і сіротаў пакідаў з пустымі рукамі.


адрываюць ад саскоў сірату і з убогага бяруць заклад;


бо я ратаваў пакутніка, які енчыў, і сірату бездапаможнага.


Калі я выходзіў да брамы горада і на плошчы ставіў седзішча сваё,


Ці ж адзін я зьядаў кавалак мой, і ці ж ня еў ад яго і сірата?


ці ж не дабраслаўлялі мяне сьцёгны ягоныя, і ці ня быў ён сагрэты воўнаю авечак маіх?


Вы нападаеце на сірату і капаеце яму сябру вашаму.


Бо вось, ворагі Твае зашумелі, і ненавісьнікі Твае паднялі галаву:


зрабіліся тоўстыя, тлустыя, пераступілі нават усякую меру ў зьле, не разьбіраюць судовых спраў, спраў сірочых; дабрашчасьцяцца, і справядлівай справе ўбогіх не даюць суду.


У цябе бацьку і маці ліхасловяць прыхадню, чыняць крыўду сярод цябе, сірату і ўдаву ўціскаюць у цябе.


Рукі іхнія павернуты на тое, каб умець рабіць ліха; начальнік патрабуе дарункаў, і судзьдзя судзіць за хабар, а вяльможы выказваюць благія хаценьні душы сваёй і перакручваюць справу.